кузнецов русский

Примеры кузнецов по-французски в примерах

Как перевести на французский кузнецов?

Субтитры из фильмов

Танцоры Мориса -это одно из самых популярных развлечений. 40 кузнецов размахивают кувалдами, снимают одежду и вытирают носы.
C'est le numéro le plus niais que l'homme n'ait jamais inventé.
Пропойте священные песни. Король кузнецов, когда старый козел умирает, мы должны умирать.
Le tourbillon de l'eau est trompeur, il vous entraîne et vous engloutit.
Есть отряд навигации, лекарей, поисково-спасательный отряд, кузнецов, толкователей погоды, шахтеров.
Il y a les navigateurs, les soigneurs, les sauveteurs, les forgerons, les météorologues, les charbonniers.
У наших кузнецов даже дерьмо крепче!
Les forgerons des Lannister chient du meilleur acier.
Может, у Фуллера зуб на кузнецов.
Peut-être qu'il aime les apprentis.
Когда сюда явятся Ланнистеры, ты думаешь, она пощадят кузнецов?
Quand les Lannister arriveront, tu penses qu'ils épargneront les forgerons?
И ты сейчас должна быть в аэропорту, встречать своих кузнецов.
Et tu devrais être à l'aéroport à l'heure actuelle à récupérer tes endives.
Я был Сауроном, в его облике первого Главного Лейтенанта первого Тёмного Лорда, Моргота, после того, как был завоёван Эрегион, убит Келебримбор, лидер кузнецов-Эльфов, и были отлиты семь из девяти Колец Всевластья.
Mais en Sauron, quand il était lieutenant en chef du premier mage noir, Morgoth, quand il a vaincu Eregion, tué Celebrimbor, chef des elfes, et scellé 7 des 9 anneaux de pouvoir.
Гефест - греческий бог-покровитель кузнецов.
Héphaïstos était le dieu grec des forgerons.
Как же иначе семья Кузнецов становятся банкирами?
Sinon, comment une famille de forgerons serait devenue des banquiers?
Владимир Кузнецов.
Vladimir Kuznetsov.

Возможно, вы искали...