латиноамериканский русский

Перевод латиноамериканский по-французски

Как перевести на французский латиноамериканский?

латиноамериканский русский » французский

latino-américain hispanique

Примеры латиноамериканский по-французски в примерах

Как перевести на французский латиноамериканский?

Субтитры из фильмов

Когда парни выбираются в Нью-Мексико, они хотят почувствовать латиноамериканский шарм.
Au Nouveau-Mexique, les touristes veulent le charme latin.
Знаешь, о чём я подумал? Латиноамериканский голос вашему бизнесу не повредит.
Tu sais, je me disais que ce serait bien pour vous d'avoir un point de vue latino.
Устроим латиноамериканский вечер.
C'est soirée latino.
Это мёртвый Латиноамериканский язык.
Une langue morte d'Amérique latine.
Но для полной ясности, ты - латиноамериканский придурок года.
Mais que ce soit clair, tu seras aussi le latino raté de l'année.
Очень хитрый вопрос, мой латиноамериканский друг.
Question pertinente, mon ami latino.
Как латиноамериканский Пол Джиамати.
Tu ressembles à un Paul Giamatti latino.
Но Латиноамериканский блок всегда прилагал усилия чтобы приспособить вопросы, представляющие интерес мэра.
Mais le comité Latino a toujours fait un effort pour accommoder les intérêts du maire.
Латиноамериканский Скотт Байо.
Un play-boy hispano.
Но я католик Новоанглийского образца а он. латиноамериканский католик.
Mais je suis un Catholique de la Nouvelle Angleterre. et il est. Un Catholique d'Amérique Latine.
Что ж, хорошая одежда, модная машина. Если он латиноамериканский уличный головорез, он определенно сменил облик.
Si c'est un gangster latino américain, il a certainement eu un relooking.
Придаешь этому латиноамериканский стиль.
Donne-lui un petit style latin.
Да, в-четвёртых. нет денег, мои маленьких латиноамериканский друг.
Oui, numéro quatre. pas un seul peso, mon petit ami latin.
Серьезно,ты не разу не видел Морская полиция Лос Анджелеса? Год назад меня номинировали на латиноамериканский оскар.
J'étais nominé pour un ALMA l'an dernier.

Из журналистики

Чрезмерная задолженность породила не только кризис 2008 года, но и кризис в Восточной Азии в 1990-х годах и Латиноамериканский кризис в 1980-х годах.
Une dette excessive a causé non seulement la crise de 2008, mais aussi la crise en Extrême-Orient dans les années 1990 et la crise latino-américaine dans les années 1980.
С одной стороны, мировая торговля растет, а вместе с ней растет и латиноамериканский экспорт.
D'une part, le commerce mondial et en pleine croissance et, avec lui, les exportations latino-américaines.
Существуют веские причины содействовать скорейшему возвращению Кубы в латиноамериканский демократический мир, не навязывая выборы в качестве первого шага или предварительного условия.
Sans imposer des élections à titre de précondition ou de premier pas, il y a de bonnes raisons de dresser un calendrier du retour de Cuba dans la trajectoire démocratique de l'Amérique latine.

Возможно, вы искали...