млекопитающее русский

Перевод млекопитающее по-французски

Как перевести на французский млекопитающее?

млекопитающее русский » французский

mammifère mammiferes

Примеры млекопитающее по-французски в примерах

Как перевести на французский млекопитающее?

Простые фразы

Кит - млекопитающее.
La baleine est un mammifère.
Дельфин - это млекопитающее.
Le dauphin est un mammifère.
Кит - это очень большое млекопитающее, живущее в море.
La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.
Кит не рыба, а млекопитающее.
La baleine n'est pas un poisson mais un mammifère.
Кит не рыба, а млекопитающее.
La baleine n'est pas un poisson, mais un mammifère.
Тюлень - морское млекопитающее.
Le phoque est un mammifère marin.
Антилопа - африканское млекопитающее.
L'antilope est un mammifère africain.

Субтитры из фильмов

Тюлень - млекопитающее, ему необходимо дышать, поэтому, когда залив затягивает тонким слоем льда, каждое животное следит, чтобы оставался хотя бы один выход наружу, чтобы раз в 20 минут можно было подняться к поверхности моря и глотнуть свежего воздуха.
Le phoque étant un mammifère, il a besoin de respirer fréquemment. Dès les premières formations de glace dans la baie, il se ménage donc au moins un trou en entonnoir jusqu'à la surface pour pouvoir venir respirer toutes les 20 minutes.
Млекопитающее, теплокровное, обитает во всех морях.
C'est un mammifère à sang chaud qui hante toutes les mers.
Кит. Морское млекопитающее, которое разбирается в локаторных системах гораздо лучше тебя.
Un mammifère marin qui en connaît, sur les sonars bien plus que toi.
Нет, Это ты так говоришь а я только знаю что осьминог это млекопитающее интерварбулятивное, смежное.
Non, et dis-moi à quoi ça me sert de savoir que le poulpe est un mammifère invertébré ovipare.
Млекопитающее.
C'est un cousin.
Это млекопитающее. Спасибо, мисс Жак Кусто.
Pardon, je voulais dire. que c'est un mammifère.
Это млекопитающее.
Quel poisson!
Это млекопитающее.
Un mammifère.
То есть, выходит, за употребление алкоголя вы их не наказывали, но исключили мальчика за то, что он убил рыбу, так? Млекопитающее.
Ainsi vous autorisiez l'usage d'alcool mais vous avez renvoyé ce garçon pour avoir tué un poisson.
Млекопитающее мужского пола.
Mammifère mâle.
Самое большое млекопитающее в океане - это Пятидесятидвухгерцевый кит.
Il y a un super mammifère connu comme la baleine au 52 hertz.
Расслабься млекопитающее.
Du calme, mammifère.
Я - млекопитающее, которого это волнует! Если один из вас перейдет канавку, вы получите ленивца.
Passez cette crevasse, devant vous, et le paresseux est à vous.
Ты исключительно проницательное млекопитающее.
Tu es un mammifère très futé.

Возможно, вы искали...