Нонсенс русский

Перевод нонсенс по-французски

Как перевести на французский нонсенс?

Нонсенс русский » французский

non-sens

нонсенс русский » французский

non-sens absurdités

Примеры нонсенс по-французски в примерах

Как перевести на французский нонсенс?

Простые фразы

Нонсенс!
Non-sens!

Субтитры из фильмов

Моя машина будет здесь через минуту. - Нонсенс.
Prenons ma voiture.
Это нонсенс, я же один из твоих слуг.
Oh, absurde. Ne suis-je pas supposé être l'un de vos serviteurs?
Хах! Нонсенс.
Absurde.
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс.
Votre histoire de mixture abortive administrée par M. Christie ne tient pas debout.
Это нонсенс, мой дорогой друг.
Absurde!
Это нонсенс!
Tu dis n'importe quoi!
Закон гравитации - нонсенс.
La loi de la gravité est absurdité.
Хоть я и снял с форму, но всё же не могу драться с еврейским врачом. - Нонсенс!
Même après avoir quitté mon uniforme, je ne pourrai pas me battre avec un médecin juif.
Это ещё что такое? Нонсенс!
Mon Dieu, qu'est-ce toutes ces absurdités au sujet?
Нонсенс!
Foutaises!
Нонсенс.
Absurde.
Это нонсенс.
Quelle blague!
Оружие без управления - нонсенс.
Une arme incontrôlable est un non-sens.
Сомневаюсь, что я буду отсутствовать долго. Совершенный нонсенс на счёт президента.
Je devrais revenir vite, ces ragots sur le président sont ridicules.

Из журналистики

Это нонсенс, и Россия это знает.
Cela n'a aucun sens et la Russie le sait.

Возможно, вы искали...