потренироваться русский

Примеры потренироваться по-французски в примерах

Как перевести на французский потренироваться?

Простые фразы

Тому ещё нужно потренироваться.
Tom a encore besoin d'entrainement.
Мне надо потренироваться.
J'ai besoin de m'exercer.

Субтитры из фильмов

А если потренироваться, мы сможем играть для аудитории небольшого городка.
On pourra toujours jouer dans des salles de province.
А ты можешь на нем потренироваться.
Et vous avez fondu comme une écolière.
Это очень просто. Надо только потренироваться.
C'est très simple, mais il faut s'entraîner.
Похоже, у вас будет двойная возможность потренироваться в красноречии на 4-й звездной базе.
Vous aurez doublement l'occasion d'exercer vos talents d'orateur.
Я не играл долгое время, мне нужно потренироваться.
J'ai joué il y a longtemps, il faudrait que je me réentraîne.
И вот что я тебе скажу, лучше бы тебе потренироваться. Вот уже шесть недель я не трахался и это конечно намного больше, чем прошло с момента твоей последней трапезы.
Je vais te dire une bonne chose, tu ferais mieux de sonder; ça fait six semaines que j'ai pas tiré mon coup et toi surement pas aussi longtemps que t'as pas bouffé.
Потренироваться с ним 2-3 недели.
Je vais m'entraîner deux ou trois semaines.
Его рыцари должны потренироваться.
Ses chevaliers doivent s'aguerrir.
Тебе надо еще немного в прыжках в воду потренироваться. Это смотрится красиво.
Et pour pratiquer le plongeon, le dernier était d'une beauté.
Мне потренироваться надо.
Je manque d'entraînement.
Если захочешь потренироваться, я всегда готов.
Tout le monde a besoin d'un professeur. Je rouvre le dojo Cobra Kai.
Однажды, девятого ноября, Он решил потренироваться в Стрельбе на чужой мишени.
Le 9 novembre, il décide de s'exercer sur la cible du voisin.
Почему бы вам не потренироваться, тогда мы будем в форме.
Entraînez-vous, et ce sera parfait.
Мне нужно сначала потренироваться.
Je dois m'entraîner.

Возможно, вы искали...