радиационный русский

Примеры радиационный по-французски в примерах

Как перевести на французский радиационный?

Субтитры из фильмов

Мной обнаружен первый намёк на радиационный пояс, ведь так?
C'est moi qui ai détecté les radiations en premier.
Вода оказалась заражена, вырос радиационный фон.
L'eau et l'air furent pollués.
Как и Юпитер, он окружен облаками и делает оборот вокруг оси за 10 часов. Его магнитное поле и радиационный пояс слабее, чем у Юпитера, но система колец куда более великолепная и впечатляющая.
Comme Jupiter, elle tourne sur elle-même toutes les 10 heures. a un champ magnétique et une radiation moindres. et un grand et majestueux. système d'anneaux ingénieux.
Это нанесет радиационный удар по трем палубам.
Mais je vais inonder trois ponts de radiations!
Радиационный импульс, мгновенно испаряющий любого, если он не введет нужный код.
Des radiations qui pulvérisent les intrus n'ayant pas entré le code à temps.
Мы засекли радиационный след, который остался на Блуме, после атаки Нейтрона, но у нас появилась другая проблема.
On a suivi les radiations émanant de Bloome, mais on a un autre problème.
Радиационный щит.
Il n'est plus là.
Мы регистрируем остаточный радиационный фон.
On a relevé des traces de radiations.
Следующий радиационный всплеск от пульсара уничтожит щиты окончательно.
La prochaine radiation fera complètement exploser les boucliers.
Я вижу у вас такой же радиационный бэйдж как был и у него.
Vous portez le même badge que lui.
Радиационный фон?
Il y a des radiations?
Радиационный уровень здесь не плохой.
Les niveaux de radiation ne sont pas dangereux par ici.
Ну, всё и все, кто контактирует с отравой, будут оставлять радиационный след.
Tout ce qui entre en contact avec le poison aura des traces de radiations.
Прямо в радиационный поток? Зачем слушать этот мешок с болтами?
Pourquoi on écoute ce tas de boulons de toute façon?

Возможно, вы искали...