соловьев русский

Примеры соловьев по-французски в примерах

Как перевести на французский соловьев?

Субтитры из фильмов

Давайте поприветствуем Певчих Соловьев из Академии Далтон!
Applaudissons les Warblers de l'académie Dalton!
Я собираюсь забрать наш трофей у Соловьев. Тот, пропажу которого ты даже не заметил.
Je vais aller reprendre aux Warblers le trophée qui nous appartient. celui dont tu n'as même pas remarqué la disparition.
Глава Соловьев.
Capitaine des Warblers.
Я Хантер Кларингтон, новый капитан Соловьев. и мальчики меня не интересует.
Je suis Hunter Clarington, je suis le nouveau capitaine des Warblers, et je ne suis même pas bi-curieuse à distance.
Как ты можешь быть капитаном Соловьев, если.
Comment peux-tu être le capitaines des Warblers alors que.?
Может, мое место среди Соловьев?
Mec, Non, non ta place est ici, avec nous ok? Est ce que ça à voir avec Kurt?
Это визитная карточка Соловьев, и нам нужно их в этом разгромить.
C'est la carte de visite des Warblers, et on a besoin de les épater.
Судьи любят женственность, а у Соловьев её просто нет.
Les juges adorent la qualité féminine, ce que les Warblers n'ont pas.
Это не только Хантер, половина Соловьев набрали 10 фунтов мускулов с тех пор, как вступили в хор.
Ils ont pris cinq kilos de muscles. J'ai étudié ça.
Слушай, если я предам это дело огласке репутация Соловьев будет разрушена навечно.
Si je balance ça, la réputation des Warblers sera ruinée.
Репутация Соловьев была разрушена в ту секунду, когда они решили жульничать, чтобы победить.
Leur réputation a été ruinée dès qu'ils ont triché pour gagner. - C'est un fait!
Ты дашь показания против Соловьев?
Tu témoignes contre les Warblers?
Волнуешься перед выступлением Соловьев?
Tu es impatient de voir les Warblers sur scène?
Ты пропустил выступление Соловьев.
Tu as raté les Warblers.

Возможно, вы искали...