соловей русский

Перевод соловей по-французски

Как перевести на французский соловей?

соловей русский » французский

rossignol rossignol progné rossignol philomèle

Примеры соловей по-французски в примерах

Как перевести на французский соловей?

Простые фразы

Каждый вечер для нас пел соловей.
Chaque soir un rossignol chantait pour nous.
Она поёт как соловей.
Elle chante comme un rossignol.
Соловей поёт.
Le rossignol chante.
На дереве поёт соловей.
Sur un arbre chante un rossignol.
На дереве пел соловей.
Sur un arbre chantait un rossignol.
Каждую ночь нам пел соловей.
Chaque nuit, un rossignol nous chantait.

Субтитры из фильмов

Что это: соловей?
C'est quoi ce truc-là, un rossignol?
Мисс Филдинг, она поет, как соловей.
Mlle Fielding chante comme un rossignol.
Вот он, Соловей Будимирович, Одихмантьев сын.
Voici, Rossignol, le fils de Boudimir!
Засвисти-ка, Соловей, засвисти по-соловьиному, только в полсвиста.
Vas-y, Rossignol, mais avec la sourdine.
Может это и Соловей, да не настоящий.
C'est peut-être Rossignol, mais point le vrai.
Зато она поет, как настоящий соловей.
Mais elle chante comme un rossignol. Elle a un gosier en or.
Ты должен послушать, как поёт этот ребёнок, это соловей!
Il chante comme un rossignol.
Соловей.
Le rossignol.
А этот соловей поет лучше всех.
Ce rossignol au chant inégalé.
То звонкий соловей, не жаворонок был, Что пением смутил твой слух пугливый.
C'ètait le rossignol et non l'alouette. dont le chant parvenait à ton oreille.
Поверь мне, милый, то был соловей.
C'ètait le rossignol.
Кажется, это соловей. Он приплыл сюда на каком-то круизном лайнере.
Il doit être venu sur un bateau de la Cunard ou de la Transat.
А соловей - пацак?
Alors le rossignol est patsak?
Вот видишь! У вас такой же оголтелый расизм, как и здесь на Плюке. Только власть захватили не чатлане, а пацаки, такие, как ты и твой друг соловей.
Tu vois, vous avez le même racisme déchaîné qu'ici sur Plouc, sauf que le pouvoir a été accaparé par les patsaks comme toi et ton copain rossignol.

Возможно, вы искали...