статистика русский

Перевод статистика по-французски

Как перевести на французский статистика?

статистика русский » французский

statistiques statistique la statistique données statistiques

Примеры статистика по-французски в примерах

Как перевести на французский статистика?

Простые фразы

Эта статистика ровным счётом ничего не доказывает.
Ces statistiques ne prouvent rien du tout.
Одна смерть - это трагедия, миллион смертей - это статистика.
Une unique mort est une tragédie, un million de morts est une statistique.

Субтитры из фильмов

Статистика говорит, что у каждого бывают неприятности.
Il paraît qu'on a tous des ennuis.
Статистика говорит, что скоро мы снова увидим звезды.
Je parie qu'on reverra les étoiles.
Статистика говорит, что белую гвоздику носят со смокингом.
En général, une rose blanche va sur une veste de smoking.
Статистика говорит.
On dit que.
Статистика утверждает, что женщин в мире больше, чем всего остального, кроме насекомых.
Il y a plus de femmes que toute autre chose.
Это официальная статистика.
Ce sont des chiffres officiels.
Это доказывает статистика.
Les chiffres le prouvent.
Спортивная статистика, очень интересно.
Des statistiques sportives, intéressant.
Эта статистика неправильная.
C'est faux, cette statistique.
Статистика смертности?
Un documentaire à sensations?
Статистика говорит, что такие дети рождаются довольно регулярно в нашей стране.
Les statisticiens disent que de tels bébés naissent régulièrement ici.
Есть статистика относительно неудачной стерилизации?
Une panne de stérilet, c'est quelle statistique?
И статистика меня просто шокировала.
J'ai été choquée par les statistiques.
Статистика по нападениям неверная.
Ces stats sont inutilisables. Elles sont fausses.

Из журналистики

Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах.
Dans l'ensemble, les statistiques de la santé sont plus mauvaises que celles de la plupart des pays comparables.
Пока что это все, что может достоверно сообщить нам статистика.
Et pour le moment, c'est tout ce qu'on peut conclure avec certitude.
Несмотря на гораздо более высокие показатели по избыточному весу населения в развитых странах, статистика преждевременной смерти или инвалидности от болезней сердца, рака и других НИЗ в этих странах значительно улучшилась.
Malgré des taux beaucoup plus élevés d'obésité dans les pays à revenus élevés, la mort du prématuré et l'incapacité due aux maladies cardiaques, aux cancers et à d'autres MNT ont sensiblement diminué.
Статистика рыбной ловли еще больше искажается в экстерриториальных океанских водах.
En haute mer, la distorsion est encore plus importante.
Во многих случаях статистика по ВВП создает впечатление, что экономика работает намного лучше, чем это ощущает большинство граждан.
Dans beaucoup de cas, les statistiques afférentes semblent suggérer que l'économie se porte bien mieux que ce que les citoyens ressentent.
Таким образом, статистика ВВП на душу населения может не отражать всего того, что происходит с большинством граждан.
Donc les statistiques du PIB per capita ne se font pas le reflet exact de la vie des citoyens.
Конечно, каждый, кто этого хотел, мог увидеть увеличение задолженности домашних хозяйств Америки, и учет этого значительно бы скорректировал обманчивое впечатление об успехе, который показывала статистика ВВП.
Bien sûr, tous ceux qui le désiraient auraient pu constater l'endettement croissant des foyers américains, ce qui aurait tendu à montrer que la vision du succès donnée par la mesure du PIB était erronée.
Эта шокирующая статистика положила начало широким и иногда яростным дебатам относительно того, принимают ли люди гораздо больше лекарств, чем требуется для решения проблем, которые, возможно, и не являются психическими расстройствами.
Ces effrayantes statistiques ont déclenché un vaste débat, parfois amer, sur l'éventualité que les gens prennent bien plus de médicaments que ne l'impose la nécessité pour des problèmes qui ne relèvent peut-être même pas des troubles mentaux.
К сожалению, китайская статистика не столь надежна, как данные, описывающие положение дел в развитых странах, поэтому трудно с уверенность судить о том, что происходит в Китае на самом деле.
Malheureusement les données de la Chine ne sont pas aussi fiables que celles d'une économie développée, ce qui rend difficile toute certitude quant à ce qui est en train de se dérouler.
Хотя точная и своевременная статистика по экономике России, необходимая для разработки эффективных мер по борьбе с кризисом, имеется в общедоступном электронном виде, Путин заявляет, что он не пользуется Интернетом.
Bien que des statistiques exactes et à jour sur l'économie de la Russie - nécessaires pour guider des mesures efficaces pour lutter contre la crise - soient facilement disponibles au public en ligne, Poutine affirme ne pas utiliser Internet.
Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
Les statistiques nationales d'immunisation confirment ces premiers signes.
Конечно, поразительная статистика в сочетании с некоторой гиперболизированной прозой заставит нас сесть и обратить внимание.
Oui, des statistiques saisissantes combinées à un discours excessif attirera notre attention.
Но если эта поразительная экономическая статистика наводит вас на мысль, что такие темпы капиталистического развития должны были также принести демократию в Китай, подумайте еще раз.
Pourtant, si ces étonnantes statistiques économiques vous font croire qu'une telle évolution capitaliste a eu pour conséquence une avancée de la démocratie en Chine, vous êtes loin du compte.
После десятилетий практически двузначного роста, Китай, по-видимому, испытывает заметный спад - тот, который как некоторые утверждают, в действительности хуже, чем показывает официальная статистика.
Après plusieurs décennies de croissance à deux chiffres, la Chine apparaît aujourd'hui confrontée à un net ralentissement - que certains estiment encore plus sérieux que ce qu'indiquent les statistiques officiellement présentées.

Возможно, вы искали...