центробанк русский

Примеры центробанк по-французски в примерах

Как перевести на французский центробанк?

Субтитры из фильмов

Он же не ограбил центробанк.
C'était pas la Banque de France.
Ограбление грузовика, перевозящего старые купюры на ликвидацию в центробанк.
Le criminel a attaqué un fourgon blindé qui déplaçait de la vieille monnaie à la Réserve Fédérale pour destruction.
Диаз, я обещал, что могу вернуть деньги в Центробанк Венесуэлы.
Diaz, je vous ai dit que je pouvais injecter de l'argent dans la Banque Centrale du Venezuela.
А поспешишь - Центробанк изменит ставки и прощай позиция.
Si vous arrivez trop tôt, les taux d'intérêt grimpent et démolissent votre position.

Из журналистики

Центробанк Европы, зациклившийся на борьбе с инфляцией, не успеет снизить процентные ставки, а европейский пакт стабильности не позволит изменить денежно-кредитную политику таким образом, чтобы скомпенсировать это падение.
La Banque centrale européenne, obsédée par l'inflation, est lente à baisser ses taux d'intérêt, tandis que le Pacte de stabilité européen ne permet pas d'y remédier par la fiscalité.
Например, если сделать Европейский Центробанк кредитором последней инстанции для всех стран зоны евро, это предоставит бедствующим европейским правительствам некоторую передышку.
Par exemple, faire de la Banque centrale la prêteuse de dernier recours pour tous les pays de la zone euro accorderait du répit aux gouvernements européens.
Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).
Les créanciers ont été protégés et les pertes du secteur financier ont été transférées sur les finances publiques (comme en Irlande) ou sur la Banque Centrale Européenne (comme dans le cas de la Grèce).
Центробанк по меньшей мере нуждается в помощи той части правительства, которая собирает налоги и осуществляет займы.
Au minimum, il leur faudrait l'aide du ministère des Finances et du Budget.
И Европейский центробанк имел бы на несколько оправданий меньше, чтобы отказаться от греческих ценных бумаг в качестве залога.
Et la Banque Centrale Européenne aurait moins d'arguments pour refuser les obligations grecques comme garanties.
Финансовая политика также наладится, потому что центробанк не будет больше последним кредитором в критической ситуации.
La politique fiscale devrait également être redressée, la banque centrale ne jouant plus le rôle de prêteur de la dernière chance.
Острота политических нападений на Европейский центробанк может инициировать разговоры об ограничении его независимости.
L'acidité des attaques politiques envers la BCE pourrait déclencher de dangereux débats sur la restriction de son indépendance.
Европейский Центробанк, основанный в 1998 году, имеет мандат на управление новой валютой для поддержания ценовой стабильности.
La Banque centrale européenne, établie en 1998, a le mandat de gérer l'euro de manière à maintenir la stabilité des prix.

Возможно, вы искали...