цзян русский

Примеры цзян по-французски в примерах

Как перевести на французский цзян?

Субтитры из фильмов

Знаешь, Цзян Вен-е. приехал в Японию, когда ему было 13, изучать электричество.
Tu sais, Jiang Wenye. il est venu au Japon à l'âge de 13 ans, et il a étudié l'électricité.
Я ищу человека по имени Цзян Вен-е.
Je fais des recherches sur Jiang Wenye.
Цзян Вен-е?
Jiang Wenye?
Цзян Цин презрительно отвергает обвинения. Когда ее приговорили к пожизненному заключению, она стала выкрикивать ругательства.
Elle a crié à l'injustice quand elle fut condamnée à perpétuité.
Представляю повара Воу Ха из провинции Хэй-лун-цзян.
Je vous présente le chef Wo Hop de la province de Heilongjiang.
Сюда идёт Цзян, и у него злое лицо.
Jiang arrive à toute vitesse. Il n'a pas l'air content.

Из журналистики

Цзян Цземинь, чьи президентские полномочия истекают на съезде Коммунистической партии, который начнется 7 ноября, хочет в качестве последнего жеста, чтобы бизнесмены присоединились к руководству коммунистической партией.
Pour le dernier acte de son mandat présidentiel, qui se termine avec le Congrès du Parti communiste s'ouvrant le 7 novembre, le Chinois Jiang Zemin veut que les hommes d'affaires entrent à la direction du Parti.
Кто же эти бизнесмены, с которыми заигрывает президент Цзян Цземинь, и как они работают?
Qui sont ces hommes d'affaires que le président Jiang veut séduire et comment travaillent-ils?
Фан Цзюэ - реформатор, отбывший четырехлетний срок за экономические преступления, и Цзян Сужан - подпольный католический священник, приговоренный к шести годам тюремного заключения за нелегальное издание библий, были оба покараны именно таким способом.
Fang Jue, un réformateur qui a passé quatre ans en prison pour délits économiques et Jiang Surang, un prêtre catholique condamné à six ans de prison pour publication illégale de bibles ont tous deux été ainsi punis.
Вдохновленные конфуцианством интеллектуалы, такие как Цзян Цин, например, выдвинули инновационное предложение по трехпалатной законодательной власти.
Certains intellectuels confucéens comme Jiang Qing, par exemple, font la proposition innovante d'un parlement tricaméral.
Не так давно президент Цзян вернулся на это собрание ведущих бизнесменов, но, к счастью, подобное поощрение не повторилось.
Récemment, il s'est une fois de plus rendu à ce forum, lieu de rencontre des dirigeants d'entreprise les plus importants de la planète, mais cette fois-ci il n'a heureusement pas été récompensé.
Цзян Яньюн - не обыкновенный доктор.
Jiang Yanyong n'est pas un médecin ordinaire.
Будучи психологически травмированным произошедшим и испытывая сильнейшие муки, доктор Цзян, тем не менее, хранил молчание.
Le Dr. Jiang, traumatisé et angoissé, a néanmoins gardé le silence.
Но если доктор Цзян и стал героем, он также был отмечен как непокорный и потенциально неконтролируемый человек из числа тех, которые внушают страх Коммунистической партии Китая.
Jiang est devenu un héros dans le processus, il a également été catalogué comme un rebelle, le genre de personne potentiellement incontrôlable que le Parti communiste chinois craint.
В этом отношении третье и четвертое поколение китайских лидеров, работавших под руководством технократов Цзян Цзэминя и Ху Цзиньтао, было компетентно, но лишено всякого воображения.
De ce point de vue, la quatrième et la cinquième génération de dirigeants chinois sous la direction de Jiang Zemin et de Hu Jintao se sont révélés compétents, mais dépourvus d'imagination.
Идея обновления или омоложения Китая была популяризирована тогдашним премьером Чжао Цзыяном в конце 1980-х годов, также ее поддерживали председатели Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао.
Le concept du renouveau - ou rajeunissement - chinois a été popularisé par l'ancien Premier ministre Zhao Ziyang à la fin des années 1980, par la suite souvent repris par les présidents Jiang Zemin et Hu Jintao.
Они, как и весь мир, сосредоточили свое внимание на вопросе, кто же сменит президента Цзян Земина и премьер-министра Чжу Жунцзи.
Ils se sont penchés, tout comme le reste du monde, sur la succession du président Jiang Zemin et de son premier ministre, Zhu Rongji.
Однако в действительности именно последний президент Цзян Цзинго, сын генералиссимуса Чан Кайши, провел беспрецедентные демократические реформы, которые проложили путь к конечному электоральному триумфу ранее запрещенной ПДП Чэня.
Mais en fait, c'est à l'ancien président décédé, Chiang Ching-kuo, fils du Généralissime Chiang Kai-shek, que Taiwan les réformes démocratiques qui ont finalement permis le triomphe électoral de ce parti, banni jusqu'à il y a peu, le PDP de Chen.
Вкратце, этот миф заключается в следующем: молодая Коммунистическая партия и ее три Красные армии были вытеснены со своих баз на юге страны в начале 1930-х годов националистическим правительством Цзян Цзеши.
Ce mythe peut être raconté en peu de mots. Le Parti communiste naissant et ses trois Armées rouges furent chassés de leurs bases du sud au début des années 1930 par le gouvernement nationaliste de Tchang Kaï-chek.
Десять лет спустя они нанесли ответный удар, одержав победу над Цзян Цзеши и положив начало Новому Китаю Мао.
Une décennie plus tard, ils ripostèrent, défirent Tchang Kaï-chek et lancèrent la nouvelle Chine de Mao.

Возможно, вы искали...