жк | к | Ц | ц

цк русский

Примеры цк по-французски в примерах

Как перевести на французский цк?

Субтитры из фильмов

Получилось. Цк-цк-цк-цк, цк-цк.
J'ai trouvé.
Получилось. Цк-цк-цк-цк, цк-цк.
J'ai trouvé.
Получилось. Цк-цк-цк-цк, цк-цк.
J'ai trouvé.
Получилось. Цк-цк-цк-цк, цк-цк.
J'ai trouvé.
Получилось. Цк-цк-цк-цк, цк-цк.
J'ai trouvé.
Получилось. Цк-цк-цк-цк, цк-цк.
J'ai trouvé.
Член ЦК.
Membre du Comité central.
Мне надо обсудить этот вопрос в ЦК. И связаться с Великим Ахмед-ханом.
Il faut que j'en parle au comité central et au grand Ahmed Kahn.
Как гражданин ГДР, я Зигмунд Йен, хочу высказать горячую благодарность ЦК КПСС.
Je remercie le parti communiste de l'Union Soviétique.
По традиции накануне государственного праздника ЦК нашей партии награждает лучших из лучших.
La tradition veut que, la veille de la fête nationale, le comité central du parti socialiste décore les personnalités méritoires.
Сон помешал ей увидеть отставку товарища Хонеккера Генерального Секретаря ЦК СЕПГ и Председателя Госсовета ГДР.
Elle manqua aussi le départ de ce cher camarade Erich Honecker, secrétaire général du parti et chef du conseil d'état de R.D.A.
Он работал на Министерство перед тем, как его перевели в ЦК.
Il travaillait pour le Ministère, avant d'être appelé au Comité Central.
А если найдете на него что-нибудь - знайте: у вас есть верный друг в ЦК.
Et quand vous aurez trouvé quelque chose contre lui, vous aurez un ami important au Comité Central.
Мы помогаем членам ЦК убрать их врагов с пути.
Nous aidons notre membre du Comité à se débarrasser de son rival.

Из журналистики

В ноябре третий пленум 18-го ЦК анонсировал далеко идущие реформы.
Au mois de novembre, le troisième Plénum du 18e Comité central a annoncé un certain nombre de réformes profondes.
Но, несмотря на реформы, изложенные на третьем Пленуме ЦК Компартии, движение модели экономического роста Китая с уходом от политики фиксированных инвестиций к частному потреблению будет происходить слишком медленно.
Mais malgré les réformes prévues par la Troisième session plénière du Comité central du Parti communiste, le changement dans le modèle de croissance de la Chine de l'investissement fixe vers la consommation privée se fera trop lentement.
Что кажется ясным, так это готовность руководства Китая проводить рыночные реформы, одобренные на Третьем пленуме ЦК КПК в 2013 году.
Ce qui semble clair, c'est que les dirigeants de la Chine ont l'intention de poursuivre de nombreuses réformes orientées vers le marché, approuvées lors de la Troisième session plénière de 2013.