электросеть русский

Примеры электросеть по-французски в примерах

Как перевести на французский электросеть?

Субтитры из фильмов

Можем ли мы выключить главную электросеть, сэр?
On coupe tout?
Включите снова главную электросеть!
Réactivez le réseau principal.
Что? Я хотел предупредить, что электросеть восстановлена, но телефон будет отключен. Нам понадобится несколько дней, чтобы починить его.
Votre électricité est remise mais pour le téléphone ça me prendra bien deux jours.
Может кто-то взломал электросеть университета и вырубил тебя?
Peut-être qu'un plaisantin a hacké le système de distribution électrique et t'as coupé le courant.
Знаешь, он пытается определить нахождение Пакгауза, прощупывая электросеть.
Il essaie de localiser cet entrepôt en sondant le réseau électrique.
Да, но мы не знали, что электросеть в тех зонах связана с сетью в здании.
Ces portions de la zone blanche sont reliées à ce bâtiment.
Современная электросеть Бангкока, обслуживающая миллионы людей, крайне ненадёжна, что вызывает до 15 тысяч отключении в году.
Avec une grille électrique inadéquate, désservant des millions de personnes. Bangkok a environ 1500 pannes de courant par années.
Оно нагружает электросеть.
Ça pompe le courant.
Главная электросеть по-прежнему там.
Le réseau d'énergie principal est toujours là.
Освобождение вырубили бы всю электросеть.
Liber8 aurait mis hors service le réseau électrique entier.
Лишь вывели из строя электросеть.
Je viens de couper l'alimentation principale.
Подразделение кибер-защиты обнаружило, что в электросеть проник продвинутый червь.
La division de la cyber-défense a identifié un ver informatique avancé à l'intérieur du circuit électrique.
Если попытаешься войти в электросеть, он тут же воспримет тебя как добычу.
Si tu essaies d'entrer dans le réseau, il te verra immédiatement comme une proie.
Так зачем взламывать электросеть?
Pourquoi pirater un circuit électrique?

Возможно, вы искали...