электросеть русский

Примеры электросеть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский электросеть?

Субтитры из фильмов

Я хотел предупредить, что электросеть восстановлена, но телефон будет отключен. Нам понадобится несколько дней, чтобы починить его.
Vai demorar uns dias a repará-los.
Может кто-то взломал электросеть университета и вырубил тебя?
Talvez algum gangster cortou a força da universidade e desligou-te.
Хранилища, прощупывая электросеть.
Olha para aquilo.
Мы понятия не имели. Да, но мы не знали, что электросеть в тех зонах связана с сетью в здании.
Sim, mas não imaginávamos que algumas porções das nossas zonas brancas se cruzavam com aquele edifício.
Московская электросеть. Московская.
A rede eléctrica de Moscovo.
Электросеть - это детские игрушки.
Redes eléctricas é fácil.
Маркус, используй реактор голубой энергии на Нью-Йоркской Конкордии чтобы возобновить подачу энергии в электросеть людей.
Marcus, utiliza o reactor de energia azul no local de Concordia de Nova York para restaurar a energia da rede eléctrica dos humanos.
Оно нагружает электросеть.
Está a afectar a electricidade.
Главная электросеть по-прежнему там.
A principal rede de energia continua lá.
У меня есть друг. Обслуживал, по контракту, электросеть американского консульства.
Um amigo meu montou a rede do consulado americano.
Если бы не мои выходки, Освобождение вырубили бы всю электросеть.
Se não fosse pelas minhas escapadas, a Liber8 tinha apanhado toda a rede eléctrica.
Лишь вывели из строя электросеть.
Só desligou a corrente principal.
Подразделение кибер-защиты обнаружило, что в электросеть проник продвинутый червь.
A defesa cibernética identificou um parasita avançado dentro da rede eléctrica.
Если попытаешься войти в электросеть, он тут же воспримет тебя как добычу.
Se tentasses entrar na rede, ele via-te como uma presa.

Возможно, вы искали...