aman | maman | amant | gamma

Amman французский

Амман

Значение Amman значение

Что в французском языке означает Amman?

Amman

Capitale de la Jordanie. (Par métonymie) Le gouvernement jordanien.

amman

Titre donné au chef de district en pays de droit germanique.  Même si les échevins bruxellois désapprouvent les méthodes policières parisiennes, ils ne peuvent empêcher qu’une collaboration coutumière n’unisse le Lieutenant général de police et l’amman.

Перевод Amman перевод

Как перевести с французского Amman?

Amman французский » русский

Амман Амма́н

Примеры Amman примеры

Как в французском употребляется Amman?

Субтитры из фильмов

De Damas, d'Amman, du Caire, on me prévient que les Juifs vont détruire notre terre - et prendre nos femmes. - comment.
Из Дамаска, Аммана, Каира приходят послы. и говорят, что евреи разорят нашу землю. и обесчестят наших жен.
Amman. Restez ici. On n'a pas Amman, mais Batman et Superman.
Оставайтесь здесь, здесь полно работы.
Amman. Restez ici. On n'a pas Amman, mais Batman et Superman.
Оставайтесь здесь, здесь полно работы.
Qu'y a-t-il à Amman?
Так что конкретно в Аммане? -Учебный госпиталь.
Un avion transportant Morris. 12 autres médecins et 42 assistants techniques. vers un C. H. U. d'Amman. a explosé en vol à 240 km au nord de Tartous.
Самолет, на борту которого был Моррис, ещё 12 врачей, 42 человека из технического персонала и экипаж из 5 человек взорвался в воздухе по пути в учебный госпиталь в Аммане, примерно в 150 милях севернее Тартуса.
Amman a rejoins Nairobi, Beijing, and Jerusalem comme la dernière confirmation des lumières.
Вслед за Найроби, Пекином и Иерусалимом огни в небе появились над Амманом.
Elle va à Tel Aviv, au Caire, à Amman.
Она доберётся до Тель Авива, Каира, Аммана.
Nous venons d'Amman.
Мы все из Аммана.
Je voudrais réserver un vol pour Amman.
Я хотела бы заказать билет в Амман.
Ma fille Rana a acheté sa robe à Amman.
Моя дочь, Рана, купила его а Амане.
Il est architecte, à Amman.
Он - архитектор в Аммане.
À Amman.
Наверное, в Омане.
Le préfixe de Amman?
А по какому коду звонить в Оман?
D'Amman. C'est à côté.
Из Аммана, это за соседней дверью.

Из журналистики

AMMAN - Sans grand tapage, les derniers mois ont été les témoins d'aucune manifestation anti-américaine ou de drapeau américain en flammes dans le monde arabe.
АММАН. Без лишней помпы, но в арабском мире за последние несколько месяцев не было никаких антиамериканских демонстраций или сожжений американского флага.
Amman - Le temps perdu est toujours regrettable.
АММАН - О потерянном времени всегда сожалеют.
A Amman, à Damas, à Istanbul et à Beyrouth j'ai vu des dizaines de personnes craignant, avec raison, d'être victimes de persécution dans leur pays d'origine.
В Аммане, Дамаске, Стамбуле и Бейруте я встретилась с десятками людей, имеющих достаточно веские основания опасаться преследований в собственной стране.
Les gouvernements étrangers ont modifié ces politiques quand al-Qaida, depuis l'Irak, a perpétré des attentats dans trois hôtels d'Amman, en Jordanie, en novembre 2005, causant la mort de 60 personnes.
Иностранные правительства начали менять свою политику, после того как в ноябре 2005 г. иракская аль-Каеда подорвала три гостиницы в иорданском городе Аммане, в результате чего было убито 60 человек.
Les agents jordaniens fournirent utilement des renseignements qui permirent aux militaires américains de tuer Abou Zarqaoui, le cerveau des attentats d'Amman.
Иорданские агенты смогли раздобыть важные разведданные, позволившие вооружённым силам США убить Абу Заркави, разработавшего план подрыва гостиниц в Аммане.
Ils ont l'habitude de travailler avec les autocrates du Caire, de Damas et d'Amman, et craignent désormais les conséquences d'une politique étrangère arabe réellement représentative de la voix du peuple.
Они привыкли иметь дело с автократами в Каире, Дамаске и Амане и теперь страшатся последствий внешней политики арабских стран, которая будет истинным образом отвечать чаяниям людей.
La cause palestinienne trouvera un écho plus large que jamais sur les places centrales du Caire, d'Amman et d'Ankara.
Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
AMMAN - Le vice Premier ministre israélien Shaul Mofaz a récemment opposé un veto sans équivoque à une question clé du processus de paix au Proche-Orient.
АММАН - Недавно заместитель премьер-министра Израиля Шауль Мофаз предложил наложить твёрдое вето на ключевой аспект мирного процесса на Ближнем Востоке.
Elle m'a rencontrée dans une banlieue verte d'Amman, dans le palais qu'elle partage avec le prince Ali et leurs jeunes enfants.
Она встретилась со мной под сенью деревьев во дворце, расположенном на окраине Аммана, в котором она живет с принцем Али и их маленькими детьми.

Возможно, вы искали...