amant французский
любовник, возлюбленный
Значение amant значение
Что в французском языке означает amant?
amant
amant
Amant
Перевод amant перевод
Как перевести с французского amant?
amant французский » русский
Примеры amant примеры
Как в французском употребляется amant?
Простые фразы
Mon amant ne m'aime pas.
Мой любовник меня не любит.
Elle a été vue au restaurant avec son amant.
Её видели в ресторане с любовником.
Elle a un amant.
У неё есть любовник.
Il ne fut jamais mon amant.
Он никогда не был моим любовником.
Avez-vous un amant?
У Вас есть любовник?
As-tu un amant?
У тебя есть любовник?
Marie a un nouvel amant.
У Мэри новый любовник.
Tom est son amant.
Том - её любовник.
Tom est son amant.
Том - его любовник.
Tom a surpris Marie avec son amant.
Том застал Мэри с любовником.
Субтитры из фильмов
Vous êtes mariée et vous êtes éprise d'un amant, un amoureux italien, dont vous êtes éperdument amoureuse.
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.
N'avait pas d'amant!
У нее не было любовников.
Il n'est pas votre amant?
Разве он не ваш любовник?
Allez-y, ouvrez la porte pour votre amant.
Валяй, открывай дверь своему любовнику.
Qui est-ce? Un ancien amant?
Человек из прошлого?
Un an et un jour plus tard, alors que son mari était en guerre, elle s'enfuit de Kiloran et se réfugia au château de Moil avec son amant.
Прошел год и еще один день, и она, пока ее муж промышлял грабежом на большой земле, сбежала с Килорана и укрылась в замке Мой у своего любимого.
Il est ton amant!
Он твой любовник!
Sans doute, elle est vexée de cette rupture, lui-même que son. que son, enfin. un amant.
Несомненно она раздосадована этим разрывом.этот самый, ее.ее, ну. любовник.
Oui que son ancien amant aspire à devenir mon gendre.
Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем.
Toute votre vie, tous vos malheurs. un amant vous a quitté, quelle catastrophe en vérité.
Всю вашу жизнь, все ваши беды. Любовник вас бросил; какое несчастье, в самом деле!
Brignon était votre amant.
По какому праву Вы со мной так разговариваете? А по такому,он ведь был не первый.
Il a buté l'amant de sa femme, ça te suffit?
Он убил любовника своей жены. Удовлетворена?
On dit que tu es son amant.
Я знаю, вы с ней в любовной связи.
Il n'était pas que votre ami et mon amant.
Он был реальным человеком, не просто вашим другом и моим любовником.
Из журналистики
Gu Kailai a tué Heywood, son amant et partenaire en affaires et de nombreuses personnes innocentes ont été victimes de l'ambition de Bo.
Гу убила Хейвуда, своего любовника и делового партнера, а много других невинных людей погибло из-за амбиций Бо.