Bogota французский
Богота
Значение Bogota значение
Что в французском языке означает Bogota?
Bogota
Перевод Bogota перевод
Как перевести с французского Bogota?
Примеры Bogota примеры
Как в французском употребляется Bogota?
Субтитры из фильмов
Vous savez que nous avons une importante mission à Bogota.
Вы знаете, что у нас многочисленная миссия в Боготе?
Bogota est en Colombie.
Богота находится в Колумбии.
Sur une route entre Bogota et une base à Putumayo.
Где именно? По дороге из Боготы на тренировочную базу в Потумайо.
A 14 h, heure locale à Bogota. 5 agents des stups assistant la police pour recueillir des preuves. ont été enlevés par le CRF.
Лео. Мики, сейчас два часа дня в Боготе.. 5 агентов наркоконтроля, которые помогали полиции собирать улики в кокаиновой лаборатории были захвачены АНО.
Ces agents seront tués. à moins que Santos ne libère Juan Aguilar emprisonné à Bogota.
Они убьют наших ребят если Сантос не освободит Хуана Агуйлара из тюрьмы в Боготе.
Il a assassiné ou fait assassiner 8 juges de la Cour suprême. un Premier ministre favorable à l'extradition et 3 policiers à Bogota.
Он убил или приказал убить 8 судей Верховного суда а также премьер-министра и трех офицеров федеральной полиции в Боготе.
J'ai joué contre lui à Bogota.
Играл с ним в Боготе.
Et tu lui as enseigné cette leçon à Bogota?
И ты преподал ему такой урок в Боготе?
De Karachi à Bogota, la source favorite d'un ravisseur est un employé corrompu.
От Карачи (Пакистан) до Боготы, любимое средство всех похитителей - это коррумпированный работник.
J'annule la scène du massacre à la bibliothèque de Bogota.
И забить на массовую резню в центральной библиотеке Богата.
La célèbre romancière Françoise Sagan hospitalisée dans un hôpital de Bogota en Colombie, où elle se trouvait à l'occasion du voyage officiel du président de la République qui l'avait invitée à le suivre en compagnie d'autres personnalités.
Знаменитая писательница Франсуаза Саган госпитализирована в больницу Боготы в Колумбии, где она находилась в связи с официальным визитом президента Франции. Она была приглашена сопровождать его в компании других знаменитостей.
Il est sur nos listes de surveillance, suspecté de gérer un réseau à Bogota.
Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
Très bien. Jackson, prenez un sac de Bogota.
Так, Джексон, принеси плёнку.
Avec un visa américain de l'ambassade de Bogota.
С визой США от нашего посольства в Боготе.
Из журналистики
BOGOTA - Il y a tout juste cinq mois, le gouvernement colombien garantissait à ses citoyens que la crise sévissant dans le monde ne les toucherait pas.
БОГОТА - Всего пять месяцев назад правительство Колумбии уверяло своих граждан в том, что они защищены от международного кризиса.
Mais les ministres des Finances à Lima, Bogota, Pretoria ou Djakarta auraient peut-être dû être plus prudents dans leurs attentes.
Но, возможно, министры финансов в Лиме, Боготе, Претории или Джакарте должны были быть более осторожными в своих желаниях.
Le cas de Bogota est significatif, car au milieu de cet effondrement national, la situation s'est redressée dans la capitale.
Пример с Боготой показателен. Среди всеобщей национальной мрачности в столице наблюдается очевидный прогресс.
En fait, le déplacement de Bush à Bogota ne manquait pas de courage. Malgré les succès d'Uribe dans la lutte contre les trafiquants de drogue, les milices paramilitaires et les guérillas, la capitale n'est pas un endroit très sûr!
Фактически, со стороны Буша - это был храбрый жест: несмотря на успех Урибе в борьбе с наркотиками, полувоенными образованиями и партизанскими формированиями, его столица является не совсем безопасным местом.