ligot | gigot | bicot | ribot

bigot французский

ханжа

Значение bigot значение

Что в французском языке означает bigot?

bigot

Dévot de façon outrée et superstitieuse.  Un moine bigot.  Une éducation bigote.  Un chrétien bigot, un esprit superstitieux, un ennemi de la raison et des lumières.  Dans ces sinistres et implacables maisons, la bigoterie se peint dans les meubles, dans les gravures, dans les tableaux : le parler y est bigot, le silence est bigot et les figures sont bigotes.  C’est un cordon… Je vous jure… Oui, un cordon de scapulaire. Pourtant, elle n’était pas bigote. Des soirs, elle courait l’homme.

bigot

(Religion) Dévot affichant une religiosité affectée.  Guerrier redoutable, bigot ascétique, ses traits maigres et sévères conservaient l’expression farouche du soldat, et ils étaient également remarquables par la maigreur, fruit de l’abstinence, et par l’orgueil religieux du dévot satisfait de lui-même.  Hé, face de pet ! Carrie la bigote ! crie Tommy Erbter, un petit garçon de maternelle dont Carrie est le souffre-douleur.

bigot

(Marine) (Vieilli) Bois troué pour passer les cordages.  Bigot de racage.  Les bigots étaient rangés selon la quantité de trous qu'ils avaient.

bigot

(Vieilli) (Agriculture) Sorte de pioche à deux fourchons.  Les pluies abondantes du printemps avaient encouragé le chiendent et la traînasse. Une fois les rangs décavaillonnés, il fallait tirer l'herbe à la main, soigneusement, là où le bigot ne pouvait passer, au risque de blesser les ceps de vigne.

Bigot

Nom de famille.

Перевод bigot перевод

Как перевести с французского bigot?

Примеры bigot примеры

Как в французском употребляется bigot?

Субтитры из фильмов

Etroit d'esprit, immature, bigot.
Не великого ума, незрелые, фанатичные.
J'ai grandi en me jugeant indigne aux yeux de Dieu, au lieu de croire. qu'il n'était pas un bigot.
Я вырос с мыслью о том, что не достоин служить Богу, вместо того чтобы просто верить. Он не так страшен ревнив и темен.
Va te faire voir, bigot.
Пошел ты, церковная крыса.
Je me considère comme libre-penseuse et je te trouve un peu bigot.
Я всегда считала себя свободомыслящей - Да. - И вы для меня слишком назидательны.
Bigot?
Правда?
Savez-vous que le proprio est un bigot qui nie les droits d'honnêtes citoyens?
Я стою прямо перед твоей дверью, папа, прямо перед тобой.
Ne me parle pas, vieux bigot.
Еще с тобой не хватало разговаривать. слабоумный.
Espèce de sale bigot!
Ах ты, вонючка набожная!
C'est un idiot de bigot.
Фанатичный дебил.
Tu me trouves bigot?
Ты думаешь я поборник?
T'es ni bigot ni meurtrier.
Ты не расист, не убийца.
Tu aimeras, c'est très bigot.
Тебе понравится.
Le bigot qui nous a conduits ici transpirait l'adrénaline.
Тот парнишка с библией, который привел нас сюда, был полон адреналина.
Maintenant tu ramasses tes dents et tu les remets dans ta grosse bouche de bigot et tu fout le camps d'ici.
Теперь подбери свои зубы, засунь их назад в свой жирный, ханжеский рот и проваливай.

Возможно, вы искали...