Cabrera французский

Значение Cabrera значение

Что в французском языке означает Cabrera?

Cabrera

(Géographie) Île des Baléares rattachée administrativement à l’île de Majorque et incluse dans la municipalité de Palma de Majorque.

Примеры Cabrera примеры

Как в французском употребляется Cabrera?

Субтитры из фильмов

La famille Cabrera voulait que tu saches qu'elle apprécie ton niveau de coopération.
Семья Кабреро. Они хотят быть уверенными, что ты знаешь, насколько они благодарны за сотрудничество, которое ты им предложил.
Oscar Cabrera.
Оскар Кабрера.
Ouais, Eduardo Munoz et John Ramos, tous les deux acquittés de, euh. viol au premier degré, avec Martin Cabrera et Richard Turkel.
Да, Эдуардо Муньос и Джон Рамос, оба оправданы по обвинению в. изнасиловании первой степени, вместе с Мартином Кабрера и Ричардом Туркелем.
Attends, Ce n'est pas Cabrera?
Погоди-ка, а это не Кабрера?
Martin Cabrera.
Мартин Кабрера.
Martin Cabrera a dit que vous aviez tenté de le tuer, ainsi que les autres qui ont été acquittés.
Мартин Кабрера сказал, что ты угрожал убить его и остальных, когда их отпустили.
L'arme de Cabrera ne correspondait pas, et l'alibi du frère a été vérifié.
Пуля из пистолета Кабреры не совпала с найденными, а алиби брата Лили подтвердилось.
Elle est frappée au sol et roule entre les jambes de Cabrera au champ droit.
Мяч катится между ног Кабреры в правое поле.
Diana Cabrera. 28 ans.
Диана Кабрера, 28 лет.
Diana Cabrera, votre entraineur, votre,.., bloqueuse, et Termi-gator, a été retrouvée morte ce matin.
Диана Кабрера, ваш тренер, ваша звездная блокировщица, и Терми-гатор, была найдена мертвой этим утром.
Diana Cabrera n'est pas morte d'un hématome sous-dural.
Диана Кабрера умерла не от субдуральной гематомы.
Et alors que Randy Dillard n'avait pas les couilles de se dresser contre Diana Cabrera, eh bien, Arthur Ref-erelli en avait à revendre, hein?
И, если Рэнди Дилларду не хватало духу противостоять Диане Кабрера, у Артура Реф-ерелли его было с запасом, так?
Il semble que notre victime, Diana Cabrera, était impliquée dans un méchant procès au civil.
Похоже, наша жертва, Диана Кабрера, была вовлечена в очень неприятную гражданскую тяжбу.
Je renonce à Cabrera.
Я избавился от Кабреры.

Возможно, вы искали...