Canaries французский

Канарские острова

Значение Canaries значение

Что в французском языке означает Canaries?

Canaries

(Toponyme) (Géographie) Archipel et communauté autonome d’Espagne située dans l’océan Atlantique à l’ouest du Maroc.  Si le nimbe poétique des légendes qui couronnait les Iles Fortunées est aujourd'hui à jamais évanoui, si les géologues ne veulent même plus nous permettre de voir en elles les restes d'une fabuleuse Atlantide engloutie par l'Océan, les Canaries, grâce à leurs beautés naturelles, à leur fertilité et à leur climat délicieux, n'en sont pas moins restées un archipel privilégié, une des régions les plus attrayantes du Globe.

Перевод Canaries перевод

Как перевести с французского Canaries?

Примеры Canaries примеры

Как в французском употребляется Canaries?

Субтитры из фильмов

Les îles Canaries sont prêtes pour le lancement.
Канарские острова подтверждают.
On jette l'ancre aux Canaries.
Мы бросили якорь на Канарах.
L'analyse des particules a montré que c'était du Pin des Canaries qui ne pousse que dans l'Oregon.
Мы выяснили, что бумага сделана из редкой породы канарской сосны, которая растет только в Орегоне.
Que Harry m'apporte les tableaux pour les Canaries.
Пусть Гарри принесёт мне бумаги по оффшору на Канарах.
J'ai reçu un fax de Luis. Il veut rester aux Canaries.
Луи прислал мне факс, хочет остаться на Гран-Канарии.
J'ai épluché tous les borderaux d'expédition des deux dernières semaines. La seule caisse de la taille de l'empreinte. a été expédiée de Kiev International il y a dix jours. à destination des Iles Canaries.
Единственный след, который показался, это 10 дней назад в международном аэропорту.
Pour aller aux Canaries, on doit changer. en Nouvelle-Zélande. Quoi?
Ну, чтобы попасть на Канары, нам надо пересесть в Новой Зеландии.
Il n'a pas plu autant aux Canaries depuis 5 ans.
Где твой загар? Самая дождливая погода на Канарах за пять лет.
Tu vas bronzer aux Canaries?
А вы уезжаете на на Канарские острова?
Les Moldus qui possèdent cette maison sont aux Canaries.
Маглы, что здесь живут, сейчас на Канарских островах.
Il se la coule douce aux Canaries?
Может быть живет в Гранд Кэнари?
Ken part demain pour les îles Canaries, où il a trouvé un job de massothérapeute.
Рэнди: Завтра Кен едет на Канарские острова. Там ему предложили работу массажиста.
Et il nous a quittés Et il est allé aux îles Canaries.
Он бросил нас. и улетел на Канарские острова.
Il y aura des caméras et des journalistes quand nous atterrirons aux iles Canaries, lesquelles, ce qui est assez marrant, pratiquent l'extradition.
Будут камеры и репортёры, когда мы приземлимся на Канарские острова, где есть экстрадиция. Забавно.

Возможно, вы искали...