Europol французский
Европол
Значение Europol значение
Что в французском языке означает Europol?
Europol
Перевод Europol перевод
Как перевести с французского Europol?
Europol французский » русский
Примеры Europol примеры
Как в французском употребляется Europol?
Субтитры из фильмов
Je suis Mika Coretti d'Europol.
Да. Я - Коретти из Европола.
Interpol, Europol, la CIA.
Интерпол, Европол, ЦРУ.
Europol et Interpol sont sur le coup.
Что ж, Европол и Интерпол уже проинформированы.
Voici Hanne Lindberg, Inspectrice à la Cybercriminalité d'Europol.
И я предоставляю слово Ханне Линдберг. ведущему специалисту Центра по борьбе. с киберпреступностью при Европоле.
Notre Commission spéciale collabore avec Europol.
Особой комиссии поручено. найти его при содействии Европола.
Europol m'a destituée, ils envoient un remplaçant.
Меня временно отстранили. Они пришлют кого-нибудь другого из Гааги.
Qu'on installe un Trojan sur le système d'Europol, pour lui donner l'accès à l'enquête et la modifier si besoin.
Предложил запустить трояна в Европол. Те, у кого есть доступ к Европолу, могут следить за их работой. и использовать информацию на свое усмотрение.
On a pris la route pour La Haye, vers Europol, dans la gueule du loup.
Мы поехали в Гаагу. В Европол. Мы направлялись в логово льва.
Dès qu'il se connecterait sur le serveur d'Europol, son masque tomberait.
Стоило ему выйти на сервер Европола. его бы вычислили.
Europol.
Европол.
Même Europol ne saurait plus te localiser.
Даже Европол теперь о тебе не знает. Какую фамилию выбрал?
J'étais chez Europol.
Я был в Европоле. - Ну ты даешь!
Farragut est recherché par la police française, le FBI et Europol.
Фарагут разыскивается полицией Франции, ФБР и Европолом.
Saisissons Europol.
Надо связаться с Европолом.
Из журналистики
L'année dernière, l'Union a conclu deux accords Europol et un accord d'extradition et d'entraide judiciaire.
В прошлом году Союз заключил два соглашения по Европолу, а также Соглашение об экстрадиции и правовой взаимопомощи.
Les services de sécurité européens travaillent en étroite collaboration au sein du groupe de lutte contre le terrorisme, et la Task Force antiterroriste d'Europol a été rétablie.
Европейские службы безопасности тесно сотрудничают в рамках группы контртеррористических действий, и была восстановлена контртеррористическая оперативная группа Европола.
Europol a entrepris une opération semblable avec des informations provenant de la police, et nous cherchons à créer une synergie entre ces deux initiatives.
Европол выполняет те же функции в отношении материалов, полученных в результате работы полиции, и мы работаем над обеспечением взаимодействия между этими органами.
Par ailleurs, des agences telles qu'Europol et Eurojust seront elles aussi soumises à un examen parlementaire approfondi; quand à la procédure budgétaire, elle sera plus simple et démocratique.
Хартия основных прав ЕС станет юридически обязательной, и судебная защита граждан будет усилена путем облегчения для них доступа к Европейскому суду, а также расширения юрисдикции Суда.
Il convient également d'évoquer la Convention sur la cybercriminalité adoptée par le Conseil de l'Europe en 2001, en vertu de laquelle Interpol et Europol facilitent la coopération entre les forces policières des différents États.
Существует также принятая в 2001 году Советом Европы Конвенция о киберпреступности, облегчающая сотрудничество между национальными правоохранительными органами с помощью Интерпола и Европола.