Flandre французский

Фландрия

Значение Flandre значение

Что в французском языке означает Flandre?

Flandre

(Histoire) Comté dont les limites correspondaient approximativement aux provinces belges actuelles de Flandre-Occidentale et de Flandre orientale, à l’ouest de la province de Hainaut (pays de Tournai et Mouscron), à la province d’Anvers située à l’ouest de l’Escaut, la Flandre zélandaise et la région historique de Flandre française (région de Lille, Douai, Dunkerque…). (Toponyme) Région occupant le Nord de la Belgique où l’on parle le néerlandais.  Cette religieuse naît, le 26 mai 1605, à Anvers, pendant les guerres qui désolent la Flandre, au moment même où le Prince Maurice de Nassau investit la ville.

flandre

(Industrie minière) Rondin de bois plaqué contre le toit d’une galerie de mine.

Перевод Flandre перевод

Как перевести с французского Flandre?

Flandre французский » русский

Фландрия Фла́ндрия

Примеры Flandre примеры

Как в французском употребляется Flandre?

Субтитры из фильмов

D'abord, les lignes ennemies doivent être enfoncées en Flandre.
Прежде всего, мы должны прорвать фронт противника во Фландрии.
Pas en Flandre. Je vous dirai où il faut faire une brèche.
Нет, не во Фландрии.
J'insiste sur la Flandre!
Я настаиваю на Фландрии!
Parce que la Flandre est un pays plat! Pas de montagnes, pas d'obstacles!
Потому что Фландрия равнинная страна!
C'est le fils d'un ami qui est mort en Flandre.
Это сын одного моего друга, погибшего во Фландрии.
L'un était un vétéran de Flandre, un protégé du comte de.
Среди них был ветеран фламандских кампаний. Ему покровительствует граф.
Votre ancien général, Ambroise Spinola, tient à gagner plus de batailles pour nous en Flandre.
Ваш бывший генерал, дон Амбросио Спинола, изъявил желание выиграть для нас еще несколько битв во Фландрии.
La Flandre me prive de sommeil.
Фландрия лишила меня сна.
Lorsque le Seigneur Dieu a créé la Flandre, il l'éclaira avec un soleil noir. Un soleil hérétique qui ni ne vous réchauffe, ni ne sèche la pluie qui vous trempe jusqu'aux os.
Когда господь бог создал Фландрию, он осветил ее черным солнцем, солнцем еретиков.
La Flandre est l'enfer même.
Фландрия - это сама преисподняя.
Sans la Flandre il n'y a rien, capitaine.
Без Фландрии нет ничего, капитан.
Je vous demande, Excellence, si l'or paiera les travaux du Palais de Buen Retiro ou les salaires des soldats qui meurent en Flandre ou mourront en France.
Я спрашиваю, Ваша светлость, пойдет ли золото на отделку королевского дворца или вдовам тех, кто погиб во Фландрии и еще погибнет во Франции, наконец уплатят пенсии?
Son nom était Diego Alatriste et il avait combattu avec les régiments d'infanterie en Flandre.
Его звали Диего Алатристе, и он сражался в составе легионов во Фландрии.
Au printemps 1916, les forces alliées sont envoyées en France et en Flandre à la rencontre de l'irrésistible avancée allemande.
К весне 1916 года войска союзников были отправлены во Францию и Фландрию, чтобы противостоять неослабевающему наступлению Германии. Медицинские подразделения спешили на помощь своим войскам.

Возможно, вы искали...