fraternisation французский

братание

Значение fraternisation значение

Что в французском языке означает fraternisation?

fraternisation

Action de fraterniser.  Ils se montrèrent timides même, et il fallut des présents, de bons services, une fraternisation quotidienne, un long commerce d’amitiés, pour les acclimater à bord. (Politique) Union fraternelle.  Les chinois, les arabes, les habitants de l’Inde, de l’Égypte, les Hottentots, les Indiens, les Lapons, et mille autres peuples et peuplades attestent cette malédiction jetée sur tout ce qui s’isole, sur tout ce qui ne coopère pas à la fraternisation universelle.

Перевод fraternisation перевод

Как перевести с французского fraternisation?

fraternisation французский » русский

братание братания

Примеры fraternisation примеры

Как в французском употребляется fraternisation?

Субтитры из фильмов

Là, on fait la pho. on fait la pesée de la fraternisation.
Давай взвесимся на брудершафт.
Plus de médisances, de bagarres, de fraternisation ou de vengeance.
И вот новые: больше никаких сплетен, драк или мести.
Un type trop gros, qui se fait vieux, taché par le tabac, limite alcoolique, homophobe, avec un complexe de supériorité, et une obsession malsaine pour la fraternisation masculine.
С толстым, вечно обкуренным, Никотинозависимым почти алкоголиком, гомофобом, С манией величия.
Plus de fraternisation dans la salle de pause.
Больше никаких дружеских посиделок в комнате отдыха.
Fraternisation avec des terroristes anti-américains.
Тесно общается с антиамериканскими террористами.
Suite à votre demande d'être informé de toutes violations de la politique de non-fraternisation, et pour une transparence totale.
Сэр, согласно вашему требованию, я уведомил вас о всех нарушениях правил поведения, и для полного раскрытия.
Absolument contre les règles de fraternisation.
Однозначно, это против правил.
La fraternisation entre les rangs n'est pas juste inappropriée, c'est illégale.
Ты же знаешь. Близкие отношения между служащими разных званий не просто неприемлемы, они незаконны.
Est ce que cette plainte éthique reposait sur la fraternisation avec les étudiants? Non.
Эта жалоба была по поводу его связи со студентками?
La fraternisation est interdite à bord, Deeks.
Связь между членами экипажа запрещена, Дикс.
Les joies de la fraternisation masculine.
Радости мужской дружбы.
La banque a une stricte politique de non fraternisation.
В банке жесткие правила относительно служебных романов.
Jenna et Drew, penseraient de ta fraternisation avec un sataniste?
Джена и Дрю о том, что вы братаны с сатанистом?
Fraternisation de jour interdite.
Общение с подчиненными в дневное время. Запрещено.

Из журналистики

En revanche, après une courte période de non-fraternisation, les puissances occidentales ont adopté une politique de renforcement contrôlé de l'autonomie.
С другой стороны, Западные силы в Германии проводили (после короткого периода времени, когда они старались избежать установления дружеских отношений) политику контролируемого процесса передачи полномочий местным властям.

Возможно, вы искали...