fraternité французский

братство

Значение fraternité значение

Что в французском языке означает fraternité?

fraternité

Lien de parenté qui unit les enfants, frères et sœurs, nés des mêmes parents.  La seule notion de fraternité qui m'intéressait était celle à laquelle j'avais parfois recours lorsque je séchais sur un devoir. À ce moment, un grand frère ne m'aurait pas déplu. Idée selon laquelle tous les humains, hommes et femmes, sont égaux et méritent égale dignité et égale considération.  La constitution de 1793 fut le premier pacte social qui, depuis l'origine du monde, eût fait un dogme de la fraternité humaine.  Quand nous reconnaissons en l'autre quelques chose qui nous est commun, cela s'appelle la fraternité. Cela s'appelle l'humanité.  La notion de fraternité est éminemment paradoxale, car elle dit le lien avec un terme excluant. Liaison étroite que contractent ensemble ceux qui, sans être frères, se traitent néanmoins comme des frères.  Il y a fraternité entre ces deux hommes, entre ces deux familles, entre ces deux républiques.  Toutefois, si un magnanime sentiment de fraternité s'imposait sincèrement et définitivement, sans arrière pensée, à tous les esprits européens, alors nous n'aurions pas à nous inquiéter du cosmopolitisme marseillais, intéressant embryon de la civilisation future. Organisme, association, à caractère religieux, entre personnes voulant vivre de façon fraternelle.  En termes d’insertion ecclésiale, ils ont tous, à un moment ou à un autre, étudié dans des pensions privées hors contrat tenues par des prêtres de la Fraternité Saint Pie X, fraternité schismatique d’avec l’Église, fondée par Monseigneur Lefebvre suite à la « crise catholique » (PEL-LETIER, 2002) postconciliaire, ou par la Fraternité Saint Pierre fondée par des membres issus de la précédente fraternité, mais qui sont revenus dans le giron de l’Église catholique romaine, […]. Société d'étudiants organisée au sein des universités d'Amérique du Nord.  Pourquoi s’était-il ainsi ligoté, un dimanche soir à l’heure paisible et creuse où les garçons, dans les fraternités, les maisons de bois clair et de briques rouges posées sur les collines et dans les vallons, mangeaient le poulet frit au riz brun en écoutant Mitch Miller et ses chœurs chanter Barney Google ?

Перевод fraternité перевод

Как перевести с французского fraternité?

fraternité французский » русский

братство бра́тство

Примеры fraternité примеры

Как в французском употребляется fraternité?

Простые фразы

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Il est membre d'une fraternité étudiante.
Он член студенческого братства.

Субтитры из фильмов

La nature de ces inventions appelle la bonté, la fraternité universelle.
Сама природа этих изобретений взывает к лучшему в человеке, взывает к всеобщему братству и сплочённости.
La Suisse a connu la fraternité. et 500 ans de démocratie et de paix.
В Швейцарии была братская любовь и 500 лет мира и демократии.
Liberté, égalité, fraternité!
Свобода, равенство, братские отношения!
Et puisse cette pierre angulaire, si fermement posée, être construite sur la fraternité et apporter la paix, le progrès et la prospérité à chacun d'entre nous.
И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас.
Fraternité et balivernes! Tu es glacée.
Братство и чепуха, ты насквозь промерзла.
Ils sentent pas que nous ne sommes pas prêts à rejoindre... la grande fraternité des innombrables galaxies.
Они не чувствуют, что мы уже готовы присоединиться к... Великому братства безграничной галактики.
Une philosophie prônant un amour et une fraternité absolus.
Философия глобальной любви и братства.
Nous nous sommes décidés alors à former une Fraternité utopique.
Вслед за этим мы решили создать утопию.
Ce soir, nous fêtons l'arrivée, au sein de cette fraternité, de son premier nouveau membre.
Эта ночь - повод для праздника, ведь мы приветствуем в нашем обществе его первого члена.
Buvons à la fraternité.
Давай на брудершафт выпьем.
Croyez-vous en la fraternité des hommes?
Веришь в братство людей?
Des hommes, l'humanité, la fraternité, - c'est la seule vérité. - Vérité?
Люди, человеки, братья вот единственная истина.
Fraternité!
Братство!
Quand te guidera l'Amitié vers la grande Fraternité.
Ты узнаешь его лишь тогда, когда присоединишься к нашему братству.

Из журналистики

Abdallah a recherché cette rencontre car il estime que le monde, depuis 2001, a divisé la fraternité des conservateurs.
Абдулла искал этой встречи, потому что считает, что после 2001 года лагерь консерваторов разделился.
Pourquoi ne pas imaginer une telle fraternité dans le domaine de la politique?
Почему же тогда нельзя достичь подобного же единства и в сфере политики?
Il est assez clair que le cosmopolitisme et la fraternité transculturelle viennent moins naturellement aux êtres humains que les émotions tribales, malgré le vou pieux de de Coubertin.
Очевидно, что вне зависимости от того, на что, возможно, надеялся де Кубертен, космополитизм и межэтническое братство присущи человеку в меньшей степени, чем необузданные эмоции племени.
La Coupe du monde de cette année pourrait bien être une grande fête de fraternité et de paix.
Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира.
Les Français présentaient le caractère multiethnique de leur champion comme un symbole, non de leur long et souvent sanglant passé colonial, mais d'une supériorité nationale née de la tolérance des Lumières et de la fraternité de la Révolution française.
Другие игроки команды были выходцами из различных регионов Африки.
Pour ce qui est de la doctrine catholique, ses points de vue étaient considérés comme si peu conformes à ceux de l'Église moderne que le Vatican l'a excommunié en 1988, avec d'autres membres de la Fraternité ultraconservatrice St.
Его взгляды на Римско-католическую доктрину были признаны столь неприемлемыми в рамках современной церкви, что Ватикан отлучил его от церкви в 1998 году, вместе с другими представителями ультраконсервативного Братства Св.
Cela suppose de parvenir à intégrer les immigrés, ce qui passe par la croissance économique, la restauration de l'autorité de l'Etat et surtout un sens bien plus aigu de la solidarité et de la fraternité.
Это означает успешную интеграцию французских иммигрантов в общество с помощью сочетания экономического роста, восстановления авторитета государства, но прежде всего - намного более сильного чувства солидарности и братства.
La prise de Gaza par le Hamas est une victoire pour le bloc comprenant l'Iran, la Syrie et le Hezbollah, ainsi que les branches séparées de la Fraternité musulmane (dont le Hamas fait partie) qui cherchent à s'emparer du pouvoir dans leurs propres pays.
Победа Хамаса в секторе Газа - это победа блока, состоящего из Ирана, Сирии и Хезболлы, а также отдельных направлений мусульманского братства (частью которого является Хамас), которые стремятся захватить власть в своих странах.

Возможно, вы искали...