Slovaquie французский

Словакия

Значение Slovaquie значение

Что в французском языке означает Slovaquie?

Slovaquie

(Géographie) Pays d’Europe, entouré par l’Ukraine à l’est, la Pologne au nord-est, la République tchèque au nord-ouest, l’Autriche à l’ouest et la Hongrie au sud.  Le désastre de Mohacz (1526) où mourut le roi Louis II ouvre pour la Hongrie et la Slovaquie la période de domination ottomane qui dure jusqu’au traité de Požarevac (1718).

Перевод Slovaquie перевод

Как перевести с французского Slovaquie?

Slovaquie французский » русский

Словакия Словацкая Республика Слова́кия

Примеры Slovaquie примеры

Как в французском употребляется Slovaquie?

Простые фразы

La Hongrie et la Slovaquie sont voisines.
Венгрия и Словакия - соседи.
La Slovaquie est un pays magnifique.
Словакия - замечательная страна.
La Slovaquie est un beau pays.
Словакия - красивая страна.

Субтитры из фильмов

En Slovaquie.
В Словакии.
De Slovaquie.
Из Словакии.
On vit bien en Slovaquie!
Хорошо вы живете в Словакии!
Pourquoi un Slovaque veut-il quitter la Slovaquie?
Ты ведь словак, зачем ты уезжаешь из Словакии? А именно теперь?
Hitler se cache en Slovaquie!
Гитлер скрывается в Словакии.
Je suis déjà en Europe, le pays est noir comme la Slovaquie, lorsque tu l'arroses, il y aura un miracle de plus.
Как видишь я уже в Европе, земля тут черная как в Словакии, когда ее польешь, будет на свете чудом больше.
En Moravie c'est trois fois rien, en Slovaquie, 14 c'est pas cher.
Из Моравии мы получаем его почти даром, а словаки счастливы, кода оно по 14.
Madame est de Slovaquie!
Ага, пани из Словакии!. Ага!
Tu as bien entendu, les dames sont de Slovaquie.
Ведь ты слышала, что дамы из Словакии!
Mais pourquoi personne en Europe ne sait rien sur la Slovaquie?
Но почему никто в Европе ничего не знает о Словакии?.
Capitale de la Slovaquie.
Хмм, столица Словакии.
J'ai rencontré ces filles dans une auberge en Slovaquie, à la sortie de Bratislava.
Но этих девочек я встретил в одном хостеле в Словакии недалеко от Братиславы.
Mais en Slovaquie, il n'y a personne.
А в Словакии, ни одного.
La Slovaquie.
Словакия?

Из журналистики

Les quatre autres (la Slovénie, la Pologne, la Lituanie et la Slovaquie) ont des présidents élus au suffrage direct, mais aucun ne se rapproche, tant constitutionnellement que politiquement, de l'Ukraine de Kuchma.
Четыре других - Словения, Польша, Литва и Словакия - напрямую избрали президентов, однако ни одна из них конституционно и политически не может быть сравнима с Украиной времен Кучмы.
En outre, les multinationales qui investissent en République tchèque, en Slovaquie, en Hongrie et en Estonie produisent des voitures, de l'électronique haut de gamme et des machines industrielles destinées à la fois au marché intérieur et à l'export.
Кроме того, транснациональные компании, которые вкладывают капитал в Чешскую Республику, Словакию, Венгрию и Эстонию, производят автомобили, высококачественную электронику и промышленное оборудование как для внутреннего рынка, так и на экспорт.
La Pologne et la Slovaquie se situent quelque part entre les deux.
Польша и Словакия находятся где-то посредине.
En Slovaquie, les journalistes en ligne ne bénéficient pas de la même protection juridique que les journalistes papier. Les décisions des tribunaux sur le contenu d'Internet ont favorisé les politiciens par rapport à la presse.
В Словакии онлайн-журналисты не имеют такого же уровня легальной защиты, как журналисты печатных СМИ, а суды принимают решения в пользу политиков, а не прессы, в делах об интернете-контенте.
Depuis l'effondrement du communisme, en République tchèque, en Hongrie, en Pologne et en Slovaquie, les partis de la droite modérée sont morcelés et manquent d'une véritable perspective politique.
Со времени падения коммунизма центристские и правые партии в Республике Чехия, Венгрии, Польше и Словакии страдали от разобщенности и отсутствия дальновидности.
L'évolution politique en Tchécoslovaquie durant les vingt dernières années de communisme a éloigné la République tchèque et la Slovaquie de la Pologne et de la Hongrie.
Ход политических событий в Чехословакии в течение последних 20 лет коммунистического правления определил существенные различия между Республикой Чехия и Словакией с одной стороны, и Польшей и Венгрией с другой.
En Slovaquie, pays dans lequel les sentiments nationalistes ont joué un rôle important après 1989, les forces politiques ne se répartissent pas pour le moment sur un axe droite-gauche.
В Словакии, где националистические настроения являлись, начиная с 1989 года, важным политическим фактором, политический спектр еще не сформировался вдоль стандартной право - левой политической оси.
En Slovaquie, pays voisin, la peine est de trois ans comme en Pologne.
В соседней Словакии срок лишения свободы за хранение для личного пользования, как и в Польше, достигает трех лет.
Mais dans l'ensemble, ces vingt dernières années ont été les meilleures pour l'Europe centrale depuis la paix de Westphalie, et même la Slovaquie et la Slovénie ont aujourd'hui rejoint la zone euro.
Однако в целом для Центральной Европы прошедшие 20 лет стали лучшим периодом со времен вестфальского мира, а Словакия и Словения даже смогли присоединиться к еврозоне.
L'Amérique se retrouve alors en effet derrière la Grèce et la Slovaquie, des pays que l'opinion publique n'a pas pour habitude de considérer comme des modèles, ou comme des concurrents de l'Amérique au plus haut des tableaux.
США оказываются ниже Греции и Словакии, а эти страны обычно не воспринимают как ролевую модель или как конкурента США в мировых табелях о рангах.
Le développement de la zone euro est donc ralenti, surtout en Europe centrale et orientale. Seules la Slovénie (2007) et la Slovaquie (2009) ont à ce jour adopté la monnaie unique.
Расширение еврозоны, таким образом, было медленным, особенно в центральной и восточной Европе, где на сегодняшний день только Словения (2007) и Словакия (2009) ввели у себя единую валюту.
Les travailleurs allemands qui fabriquent des machines-outils haut de gamme sont fiers de leur savoir-faire et ne veulent pas s'entendre dire que le même travail peut être réalisé à bien meilleur marché en Pologne ou en Slovaquie.
Немецкие рабочие, которые делают высококачественные станки, гордятся своим ремеслом, и они не хотят, чтобы им говорили, что ту же самую работу можно выполнить в Польше и Словакии за намного меньшую цену.
Plus de dix millions de Roms vivent aujourd'hui en Europe, pour la plupart concentrés dans les Balkans et au sein des États ayant le plus récemment adhéré à l'Union européenne, dont notamment la Roumanie, la Bulgarie, la Slovaquie et la Hongrie.
На данный момент, в Европе проживают более десяти миллионов цыган, которые в основном населяют Балканские страны и только что принятые государства-члены Европейского Союза, преимущественно Румынию, Болгарию, Словакию и Венгрию.
BRUXELLES - Haïs, exclus et traités de voleurs, voire pire, les Roms ont trop longtemps été la proie facile et sans défense de racistes mécontents en Hongrie, Roumanie, Slovaquie, République tchèque et d'autres pays européens.
БРЮССЕЛЬ. Ненавистные, отвергнутые и заклейменные как воры или кто-то похуже воров, цыгане долгое время были легкой и беззащитной мишенью для раздраженных расистов в Венгрии, Румынии, Словакии, Чешской Республике и других европейских странах.

Возможно, вы искали...