Soulages французский

Значение Soulages значение

Что в французском языке означает Soulages?

Soulages

(Géographie) Commune française, située dans le département du Cantal. Forme courte de Soulages-Bonneval.

Soulages

Nom de famille originaire du Rouergue (dans le Comté de Toulouse), maintenant le département de l'Aveyron en France.  C'est le Soulages qui habite en haut du village.  C'est une Soulages par alliance.  Pierre Soulages.  Les frères Soulages, les sœurs Soulages.

Soulages

Tableau ou œuvre réalisée par le peintre Pierre Soulages (né en 1919).  J'ai un Picasso et deux Soulages dans mon bureau.  Quand on voit Soulages courir ou quand on voit sa course inscrite sur la toile, on s'écrie : “C'est un Soulages” ;  On a vu en effet, dans la presse, une même semaine, que Waldeck Rochet avait placé une tapisserie de Soulages dans la salle où se tenait un congrès du Parti Communiste, cependant que M. Georges Pompidou accrochait un tableau du même Soulages dans son bureau, et que les collectionneurs américains, pourtant en principe à la fois anti-gaullistes et anti-communistes, continuaient à collectionner des Soulages, de ce même Soulages qui, par ailleurs, avait le courage de faire une affiche contre la guerre américaine au Viet-Nam et de signer tous les manifestes contestataires de la Révolution de Mai. Ce qui évoque une œuvre du peintre Soulages, en particulier sa couleur noire ou ses taches abstraites.  C'est trop sombre, je ne veux pas du Soulages pour ma salle de bain !  — Et le noir, n'était-ce pas déjà quelque chose comme un combat de nègres dans un tunnel ? — Sans doute. Mais quand les nègres pénètrent dans le tableau des ours blancs, on obtient du Soulages.  Le son est une tache là où l'image est un dessin ; on entend du Soulages alors qu'on voit du Dürer.

Примеры Soulages примеры

Как в французском употребляется Soulages?

Субтитры из фильмов

Tu crèves d'envie de faire l'amour avec moi. Parce que personne ne vient sous tes draps, tu te soulages en te raclant la gorge sur quatre petits disques!
Послушай. я мог бы позволить себе переспать с тобой. но сделал бы это через силу, потому что только идиот. отважится залезть под твою грязную простыню.
Tu ne protèges pas tes choix, tu soulages ta conscience.
Ты не защищаешь их выбор. Ты успокаиваешь свою совесть.
Là.Continues, soulages toi.
Один. Нечувствительный.
Toi, tu Soulages les gens, tu les guéris.
А ты действительно лечишь людей.

Возможно, вы искали...