variole французский

оспа

Значение variole значение

Что в французском языке означает variole?

variole

(Nosologie) Maladie générale, infectieuse et contagieuse, des humains et des animaux, caractérisée par une éruption de boutons pustuleux, qui laissent ordinairement de petits creux dans la peau après la guérison.  La variole. La plupart des formes de cette maladie se rencontrent en Afrique et en Asie, à l’exception de celle des chevaux. La variole des moutons et des chèvres sévit en Afrique au nord de l’équateur et en Asie. La plupart des animaux peuvent être atteints de variole, mais chaque espèce développe une forme particulière.  La peste bovine devient la première maladie animale à avoir été éradiquée par l'homme. Une seule maladie humaine, la variole, a été éradiquée jusqu'à présent.

variole

(Ichtyologie)(Désuet) Nom donné autrefois à la perche du Nil.  Variole est le nom que les Francs donnent, en Égypte, à l'espèce du Nil ; et Latès celui quelle parait avoir portée du temps des anciens.

Перевод variole перевод

Как перевести с французского variole?

variole французский » русский

оспа о́спа

Примеры variole примеры

Как в французском употребляется variole?

Простые фразы

La variole était inconnue des Amérindiens.
Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
La variole était inconnue des Amérindiens.
Оспа была неизвестна аборигенам Америки.

Субтитры из фильмов

Ces cicatrices de variole au visage, vous les acceptez, n'est-ce pas?
Эти шрамы на вашем лице от оспы, не так ли?
Il a la variole.
Скажите ему, что у него оспа.
Il y a aussi la variole, la varicelle et la rougeole.
Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
Ellie m'a dit qu'il était mort de la variole à Dodge!
Но Элли говорила, что он умер от оспы в Додже.
Dee a jamais eu la variole.
У Ди никогда не было никакой оспы.
Tout juste! C'est un vaccin qui préservera la ville d'un fléau. Des petites doses inoffensives d'un sérum contre la variole.
Это безвредная прививка от оспы.
Vous avez parlé de variole!
Так это оспа!
Variole.
Оспа.
Tu veux qu'on vienne tous avec la variole?
Почему бы нам тогда еще и не заболеть оспой?
De la variole, à deux ans.
Умер от оспы в два года.
La variole.
Оспа.
C'est à cause de cet article. Un magazine a sorti un article. disant que plusieurs pays, dont des pays ennemis. ont congelé le virus de la variole.
Есть статья в журнале-- Эм, вышел журнал со статьей и в ней говорится что у некоторые страны, наши противники, располагают образцами вируса оспы.
Vous craignez d'avoir la variole?
Ты боишься что у тебя может быть оспа?
Je parlerai au Président de l'article sur la variole.
Думаю я готов ознакомить президента со статьей об оспе.

Из журналистики

Les vaccins ont éradiqué la variole, fait reculer la poliomyélite jusqu'au point de disparition de la maladie. Ils ont également sauvé des millions d'enfants de la rougeole, de la diphtérie, du tétanos et d'autres maladies invalidantes et mortelles.
Вакцины ликвидировали оспу, столкнули полиомиелит на грань исчезновения и спасли миллионы детей от кори, дифтерии, столбняка и других смертельных и инвалидизирующих заболеваний.
Nous avons pu éradiquer la variole et nous pouvons le faire pour d'autres maladies.
Также как мы однажды победили оспу, мы можем искоренить и другие болезни.
En fait, la variole est la maladie la plus mortelle connue par l'humanité; jusqu'à ce qu'Edward Jenner développe le vaccin en 1796, elle était la principale cause de décès en Europe.
В действительности, самым известным смертельно опасным заболеванием для человечества является оспа, она была основной причиной смерти в Европе до тех пор, пока в 1796 году Эдвард Дженнер не разработал вакцину.
La variole a été éradiquée même dans les pays appauvris les plus lointains; la polio est bien engagée sur la voie de l'éradication.
Оспа была уничтожена даже в самых удаленных бедных странах, полиомиелит тоже практически близок к полному уничтожению.
Il ne s'agit pas là d'un argument contre le progrès : pour ma part, je suis content que personne ne meure plus de la variole à l'âge de 40 ans.
Это - не аргумент против прогресса: я, со своей стороны, радуюсь тому, что люди больше не умирают от оспы в 40 лет.
Nous y sommes parvenus avec la variole, qui a désormais été éradiquée, et nous procédons de la même manière avec la poliomyélite (moins de 100 cas détectés cette année).
Мы сделали это с оспой, которая в настоящее время полностью ликвидирована, и мы делаем это с полиомиелитом (менее 100 случаев во всем мире в этом году).
Ils ont permis d'éradiquer la variole, et réduit de manière spectaculaire la mortalité et la morbidité infantile due à la rougeole, à la diphtérie et au tétanos.
Вакцины уже искоренили оспу и существенно сократили детскую смертность и число болезней, связанных с корью, дифтерией и столбняком.

Возможно, вы искали...