actualiser французский
переформатировать, обновлять, обновля́ть
Значение actualiser значение
Что в французском языке означает actualiser?
actualiser
Перевод actualiser перевод
Как перевести с французского actualiser?
actualiser французский » русский
Примеры actualiser примеры
Как в французском употребляется actualiser?
Субтитры из фильмов
On pourrait les actualiser.
Нужны разные варианты портретов.
Il est délibérément bogué. ce qui forcera les gens à l'actualiser sans cesse.
Как и было оговорено, она будет переполнена вирусами, на выявление которых у человечества уйдут долгие годы.
Il est temps d'actualiser votre potentiel.
Это время, чтобы использовать свой потенциал.
Même si l'administration fermait les yeux, il y a tout le maillage syndical qu'il faudrait actualiser, et ça, ça, c'est une problématique!
Даже если администрация закроет глаза, остается еще профсоюз.
Tu peux pas l'actualiser?
Можешь немного ее переделать?
Que dites-vous à ceux qui disent que vous détruisez les classiques? Nous ne faisons qu'utiliser la technologie numérique. pour actualiser les grands films en supprimant les cigarettes.
Что вы ответите тем, кто утверждает, что вы уничтожаете классику?
Will m'aidait à actualiser la page MySpace du groupe.
Мы с Уиллом только что обновили нашу страничку в Интернете.
Vous voudriez peut-être actualiser.
Вам, возможно, понадобится обновить.
J'étais assis à poil juste là, à cliquer et actualiser, cliquer et actualiser, à regarder monter mes actions.
Сидел голышом там, где вы, постоянно обновлял страницу, снова и снова.
J'étais assis à poil juste là, à cliquer et actualiser, cliquer et actualiser, à regarder monter mes actions.
Сидел голышом там, где вы, постоянно обновлял страницу, снова и снова.
Tu peux actualiser tes réponses si tu le souhaites. étant donné que ta vie est différente.
Можешь придумать новые ответы, если хочешь. Ведь твоя жизнь изменилась.
Faites actualiser mon escorte routière.
Подгони мою машину.
OK, premièrement, tu ressembles pas du tout à ta photo, alors tu devrais peut-être actualiser ça.
Так, во-первых, ты бы фоточку обновил, а то не похож ни разу.
Maintenant, je vais actualiser cette parce que je suis rien à craindre.
А сейчас я обновлю бокал, потому что мне волноваться не о чем.
Из журналистики
Hélas, il n'y a pas de consensus sur la façon d'actualiser le Conseil de sécurité.
Увы, не существует согласия в том, как обновить Совет Безопасности.