ahurir | houri | cauri | suri

ahuri французский

потерянный

Значение ahuri значение

Что в французском языке означает ahuri?

ahuri

Qui est pantois, stupéfait, déconcerté.  La société [de M. Genès] nous était devenue tout à fait intolérable. [...] la mesure était comble, nous en étions ahuris, abrutis. (Familier) Qui est ou paraît stupide.  Il est complètement ahuri.  Ce roi ahuri représente le potentat africain cupide et sanguinaire, livrant ses sujets aux négriers venus du Nord.

ahuri

(Familier) Celui qui est interdit, stupéfait, ahuri.  C’est un ahuri.  Après une vingtaine de feuillets, la fièvre retombait immanquablement, la sauce se figeait et je restais devant la page blanche comme un ahuri complet, inapte à creuser mon sillon plus avant.

Перевод ahuri перевод

Как перевести с французского ahuri?

Примеры ahuri примеры

Как в французском употребляется ahuri?

Субтитры из фильмов

N'aie pas l'air aussi ahuri.
Не надо так изумляться.
Elle l'a reconnu. Pickering, quittez cet air ahuri, et faites quelque chose.
Пикеринг, оставьте в покое черта и придумайте что-нибудь!
J'en suis ahuri.
Черт побери!
Toujours en représentation, cet ahuri. Son éternel numéro.
Он постоянно притворяется, этот идиот, постоянно разыгрывает один и тот же спектакль!
Pour qu'un ahuri de prisonnier s'amène à la télé?
Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях?
Quel ahuri peut bien s'amuser à les classer dans des tiroirs petits comme ça?
Какой псих будет их хранить в большом пакете? В маленьком комоде.
Un pion! Un ahuri qu' on pourra manoeuvrer.
Придурок, которым мы будем управлять.
Il était tellement ahuri, il ne pouvait plus dire un mot.
Он просто лишился дара речи.
Quel est l'ahuri qui démolit la porte à cette heure?
Кто ломится в дверь так рано?
L'ahuri qui s'est encastré dans le poteau.
С круглолицым парнишкой, который в столб въехал.
Je te conseille d'oublier cet air ahuri et d'essayer quelque chose de plus digne.
Да, я сказала беременна. Я рекомендую тебе избавится от удивленного выражения лица и сделать его чуть более достойным.
Donc pourquoi restes-tu ahuri?
Ну чего встал, как громом прибитый? Слыхал?
Pourquoi avez-vous encore cet air ahuri? Peut-être que si on avait un petit récapitulatif.
Нам бы пригодилась шпаргалка.
T'entends ça? T'entends l'autre ahuri?
Вы слышали, что сказал наш фантазер?

Возможно, вы искали...