ambitieuse французский

Значение ambitieuse значение

Что в французском языке означает ambitieuse?

ambitieuse

Substantif de l’adjectif : personne qui a de l’ambition.

Примеры ambitieuse примеры

Как в французском употребляется ambitieuse?

Простые фразы

Je suis ambitieuse.
Я амбициозна.
Elle était une femme très ambitieuse.
Она была очень амбициозной женщиной.
C'était une femme très ambitieuse.
Она была очень амбициозной женщиной.
Tu es ambitieuse.
Ты амбициозна.
Vous êtes ambitieuse.
Вы амбициозны.
Êtes-vous ambitieuse?
Вы честолюбивы?
Es-tu ambitieuse?
Ты честолюбивая?
Es-tu ambitieuse?
Ты честолюбива?
J'étais trop ambitieuse.
Я была слишком амбициозна.
J'étais trop ambitieuse.
Я была слишком честолюбива.
Marie est une jeune fille ambitieuse.
Мэри - амбициозная девушка.
Je ne savais pas que vous étiez si ambitieuse.
Я не знал, что Вы так амбициозны.
Je ne savais pas que tu étais si ambitieuse.
Я не знал, что ты так амбициозна.

Субтитры из фильмов

J'étais ambitieuse.
Я была упорной.
J'ai été trop ambitieuse.
Да. Я была очень амбициозной.
C'est une commande ambitieuse. mais je ferai de mon mieux.
Желание, конечно, не простое, но я постараюсь.
Une fille ambitieuse. Elle a son appartement, elle travaille.
Она из тех успешных девушек, которые имеют свою квартиру и работу.
Es-tu ambitieuse?
Сама на Учителя глаз положила?
Tu es ambitieuse, mais une poule reste une poule, même si le coq est un roi.
Не заносись. Коли на передок слаба, зовись ты хоть Ее Высочеством, все равно будешь шлюха.
J'étais ambitieuse, je crois.
Всё началось с амбиций.
Karl-Henrik me voudrait plus ambitieuse.
Карл-Генрих упрекает меня за недостаток амбиций.
Il s'agit de l'expédition la plus ambitieuse du XVlllème siècle. censée récolter des informations sur la géographie. et l'histoire des peuples de ces contrées éloignées.
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.
J'étais trop ambitieuse.
Знаешь, я была очень амбициозная, очень..
Je ne suis pas si ambitieuse.
Я хочу чего-то добиться, Боб. Но не до такой степени.
Vous êtes trop ambitieuse.
Вы слишком амбициозная.
Tu ne me connais pas sous cet angle, mais, je suis très ambitieuse, et j'aimerais bien pouvoir tout mettre ensemble.
Я полагаю что все еще не отошла от развода, понимаешь? И также, я не чувствую стабильности в своей карьере.
Vous êtes si ambitieuse, hein?
Вы настолько честолюбивы?

Из журналистики

Un leader croit parfois que sa vision va permettre de résoudre tous les problèmes, alors que si elle est trop ambitieuse ou erronée, elle peut être dangereuse.
Иногда лидеры думают, что определенная концепция может решить большинство их проблем, но ошибочная концепция (или чрезмерно честолюбивая) может навредить.
Après le choc du 11 septembre 2001, son fils, W. Bush, a développé une vision bien plus ambitieuse.
После шока террористических атак сентября 2001 г. его сын Джордж Буш-младший разработал гораздо более честолюбивую концепцию.
Le Panel est déterminé à élaborer une proposition ambitieuse, cohérente et pratique de programme de développement mondial durable.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
Il (ou elle) devra rester en Irak, s'engager dans le conflit israélo-palestinien aux côtés d'Israël, faire face à une Russie plus forte, traiter avec une Chine plus ambitieuse que jamais et affronter le problème du réchauffement planétaire.
Он (или она) должен будет остаться в Ираке, участвовать в израильско-палестинском конфликте на стороне Израиля, противостоять более жесткой России, иметь дело с более честолюбивым, чем когда-либо Китаем, и столкнуться с проблемой глобального потепления.
Cette hostilité vient au mauvais moment, alors que l'Europe s'engage dans une réforme constitutionnelle ambitieuse et difficile.
Это враждебное отношение возникло в самый неподходящий момент, когда Европа находится в процессе претенциозных и сложных конституционных реформ.
Les pays qui prévoient de nouveaux programmes nucléaires civils doivent admettre que parvenir à leur objectif est une entreprise ambitieuse et de longue haleine.
Страны, планирующие новые ядерные энергетические программы, должны признать, что достижение их целей - это трудное и долгосрочное предприятие.
Il ne faut pas confondre la zone euro avec l'UE, mais elle en constitue la réalisation la plus ambitieuse à ce jour, alors qu'elle en encore à se débattre pour créer les structures voulues pour pérenniser une union monétaire.
Конечно, Еврозона отличается от ЕС, но на сегодняшний день это самый амбициозный проект Евросоюза, и она до сих пор пытается обеспечить себя структурами, необходимыми для поддержания валютного союза.
Dans le même esprit, une réforme ambitieuse du Fonds monétaire international a été adoptée en 2010 afin de refléter au plus près les changements dans la répartition du pouvoir à l'échelle mondiale.
Подобным образом, амбициозная реформа Международного валютного фонда была утверждена в 2010 году, чтобы отразить изменения в глобальном распределении власти.
Mais ces mesures importantes ne prennent qu'une petite part dans une stratégie beaucoup plus ambitieuse, qui exige cependant beaucoup plus de capitaux.
Но данные важные меры являются лишь частью гораздо более масштабной (и более капиталоемкой) стратегии.
C'est pourquoi l'Angleterre, pionnier de l'industrialisation, avait été choquée par la concurrence ambitieuse des nouveaux venus.
Англия была пионером индустриализации и была глубоко шокирована самонадеянностью стран-новичков в этой области, быстро достигших той же стадии развития.
Après les attentats du 11 septembre 2001, le gouvernement Bush a lancé une nouvelle politique ambitieuse pour susciter une démocratisation au Moyen-Orient.
После террористических актов 11-го сентября 2001 года администрация Буша начала новую амбициозную политику, направленную на поощрение демократической трансформации Ближнего Востока.
Une approche plus ambitieuse serait de lier l'aide et le commerce de manière explicite.
Более смелым подходом было бы связать помощь и торговлю в явной форме.
Une mission apostolique moins ambitieuse pourrait néanmoins porter ses fruits.
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает.
Pendant ce temps, la croissance économique, qui est vitale pour toute population pauvre mais ambitieuse, restait une question centrale de la campagne pour les élections présidentielles.
Тем временем, экономический рост, представляющий огромную важность для обнищавшего, но амбициозного населения, был центральным пунктом президентской программы.

Возможно, вы искали...