apoplexie французский
инсульт
Значение apoplexie значение
Что в французском языке означает apoplexie?
apoplexie
Перевод apoplexie перевод
Как перевести с французского apoplexie?
Примеры apoplexie примеры
Как в французском употребляется apoplexie?
Субтитры из фильмов
Notre autopsie a révélé qu'elle était morte d'apoplexie alors que son mari était absent.
Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет.
Ce n'est pas de l'apoplexie.
Но это и не инсульт.
L'apoplexie chez les michetons. Oui.
Мы с Лолой будем изображать двух полуобнаженных сирен.
Seigneur, une crise d'apoplexie!
У них был бы припадок!
Il a frôlé l'apoplexie avec Jugnot et Auguste.
Его чуть удар не хватил, так он на Жюньо орал!
Nous fais pas une apoplexie!
Ладно, не принимай близко к сердцу.
Je dirai qu'il est mort à Paris d'apoplexie.
Я объявлю, что он умер в Париже от апоплексического удара.
Ce sera peut-être mon dernier repas, si l'apoplexie me terrasse à cause de mon trac.
Может, это будет, бля, последняя пища перед тем как меня удар хватит из-за моей нервозности.
Père est décédé il y a trois mois, d'une apoplexie.
Отца не стало 3 месяца назад. От кровоизлияния.
Une fois que mon cloaque sera vidé, une épidémie d'apoplexie va commencer.
Я выверну нутро свое наружу - и обывателей охватит ужас.
Je me retrouve en totale apoplexie d'indécision!
Я совершенно парализован нерешительностью!
Il n'y a pas eu d'apoplexie spinale?
Кровоток не перекрыт?
C'est une attaque d'apoplexie.
Это апоплексия.
Ce pourrait être une apoplexie ou une hémorragie du tronc cérébral.
Может быть инсульт или кровоизлияние в мозговой ствол.