bégaiement французский

заикание

Значение bégaiement значение

Что в французском языке означает bégaiement?

bégaiement

(Psychologie) Action de bégayer.  « J'aimerais mieux, disait un des élèves de M. Chervin, avoir deux jambes de bois que d'être bègue : la génance pour moi serait moins grande. » Le bégaiement est, en effet, une cause de mépris et parfois extrêmement pénible, une gêne et une humiliation continuelles, […].  Le général, complètement ivre, saluait le jour d’un bégaiement pâteux et la Caille emmenait Fernande, tandis que l’ivrogne, en pleurant, se laissait mettre en taxi.  Les auteurs ont présenté à des étudiants universitaires des personnes souffrant de bégaiement et à qui on avait accolé une vignette explicative des causes à l'origine de leur bégaiement. Ces vignettes présentaient soit une cause psychologique, soit une cause génétique, soit une cause inconnue.

Перевод bégaiement перевод

Как перевести с французского bégaiement?

bégaiement французский » русский

заикание запинаться заика́ние

Примеры bégaiement примеры

Как в французском употребляется bégaiement?

Субтитры из фильмов

Cicatrices, amputations, tatouages, bégaiement?
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи?
Tu fais tout un plat de ton bégaiement.
Ты придаешь слишком большое значение своему заиканию.
Fais-lui prendre en pitié ton bégaiement.
Заставь ее оценить это.
Ca, c'est un bégaiement de première, Ken!
Да это твое заикание, Кен.
Excuse-moi de m'être moquée de ton bégaiement.
Карлос, я.
Son bégaiement, ça n'a pas de prix.
Это заикание просто б-б-б-бесценно.
Les autorise pas à rire de mon bégaiement.
Это не дает им право смеяться над моим заиканием!
Les caméras, mon bégaiement au JT.
Понятно? Камеры были направлены на меня, на мое заикание.
Tu t'es moquée de mon bégaiement et de mon sourire.
Ты можешь смеяться над моим заиканием и смайл-терапией.
Pour maîtriser mon bégaiement, je dois penser à des mots préventifs.
Что случилось?
A force, son bégaiement a disparu.
Постепенно его речь наладилась.
Je leur ai dit, quand vous le trouverez. ne soyez pas surpris de l'entendre parler avec un bégaiement aigu.
Она как будто просто исчезла. Да, мы знаем, что она не сама исчезла. Кто-то забрал ее.
Je ne veux pas paraître sceptique, mais, quand même. un bégaiement?
Моя команда заполняет пробелы, уточняет все детали, пока мы не увидим портрет того, кто бы это мог быть.
Il s'énerve, se ferme comme une huître et son bégaiement lui revient.
Сначала он весь как на иголках, и просто ничего не говорит, а потом ещё и это его ЗАИКАНИЕ, что родом из третьего класса, возвращается.

Возможно, вы искали...