égarement французский

смущение

Значение égarement значение

Что в французском языке означает égarement?

égarement

(Surtout au figuré) Action de s’égarer.  (Sens propre) — L'expérience acquise par les gens de forêt leur permet de s'y mouvoir sans crainte d’égarement, mais seulement sur une étendue de faible dimension : on s'éloigne peu des lieux familiers car la maîtrise cognitive de l'étendue forestière est indispensable à la survie.  Ma belle-mère m'avait appris, dans un moment d’égarement, qu'il avait été en prison pendant vingt ans pour inceste sur ses propres filles en Normandie et interdit de séjour depuis lors dans sa région.  Convaincus d'erreur par les théologiens, ils prétendaient qu'une proposition peut être vraie en théologie, tandis qu'en philosophie on en démontre la fausseté. Ce paradoxe fut sévèrement réprouvé par l’Église. […]. L'Église intervint également pour les instruire sur l'usage vrai et légitime qu'on peut faire de la philosophie ; mais Grégoire IX aussi bien que Léon X attribuèrent cet égarement au manque de connaissances théologiques.  Le cœur a ses égarements comme l’esprit. (En particulier) Dérèglement de mœurs.  Il est revenu des égarements de sa jeunesse.  Elles ont conté une histoire au père, elles lui ont dit que le coupable était un honnête garçon qui ne demandait qu’à réparer son égarement d’une heure.  […] à la suite de quoi je reconduisis mon compagnon chez lui, presque ivre mort et en proie aux nausées, puis dormis avec lui après avoir humilié ma bouche et la sienne dans un réciproque égarement.  Sybil avait compris qu'il n'avait pas sa place dans sa cruelle arène, car la nature même de son charme exigeait qu'elle lui permît d'être libre. Il fallait qu'il refusât tout égarement menant au crime et qu'il préférât l'odeur des fleurs à celle du sang.  J'offre ici aux moralistes une occasion facile de triompher de moi. Mes censeurs s'apprêtent à montrer dans mon malheur les suites d'un égarement, le résultat d'un excès : il m'est d'autant plus difficile de les contredire que je vois mal en quoi consiste l’égarement, et où se situe l'excès. Je m'efforce de ramener mon crime, si c'en est un, à des proportions justes : […].

Перевод égarement перевод

Как перевести с французского égarement?

Примеры égarement примеры

Как в французском употребляется égarement?

Субтитры из фильмов

Elle avait de quoi séduire, dans un moment d'égarement.
В минуты забытья такая способность соблазнить.
Un moment d'égarement?
В какую еще минуту?
C'est juste un moment d'égarement.
Просто легкое расстройство, уверяю вас.
J'ai cru qu'ainsi je pourrais échapper à mon égarement.
Мне показалось, так я смогу забыть о своем состоянии.
Autrefois, je jurais. je fouettais les chevaux, mais votre mère m'a montré mon égarement.
Тогда я ругался и хлестал лошадей вроде этой но благодаря вашей маме, упокой Господь её душу, я понял свои заблуждения.
Un moment d'égarement.
Я была вне себя.
Un moment d'égarement.
Редкая секунда передышки, Капитан!
Un moment d'égarement.
Минутная слабость?
Un moment d'égarement. Tu ne sais pas te contrôler?
Что, не умеешь держать себя в руках?
Il s'agit d'un moment d'égarement de l'un de nos majors mal avisé.
Это было отклонение, мистер Тэлмэйдж. Ошибочные действия отдельно взятого представителя полиции.
S'il s'agit bien d'un simple égarement qui ne se reproduira pas, après cinq ans, Mlle Gilmore pourra faire une demande à la Cour pour que ceci disparaisse de son casier.
Чарли! Теперь, учитываю, что это и в самом деле единичный инцидент, по истечении пяти лет мисс Гилмор может обратиться в суд с просьбой исключить это из её уголовного досье.
C'était juste un égarement.
Это был единичный случай, помутнение рассудка.
L'an dernier, après l'assassinat de Kennedy, qui, parmi nous, n'a pas éprouvé un profond égarement?
В прошлом году, когда убили президента Кеннеди, кто из нас не испытал полной растерянности?
Traverser des périodes d'égarement, ça nous arrive à tous.
В жизни бывают моменты, когда мы теряемся. Так бывает.

Из журналистики

Nous sommes sceptiques vis à vis de l'individualisme sans entrave, car nous savons les erreurs que peuvent commettre les hommes et nous sommes profondément conscients de l'égarement historique de l'Allemagne le siècle dernier.
Мы скептично относимся к неограниченному индивидуализму не только потому, что осознаем человеческую греховность, но и из-за нашего сознания исторических ошибок и заблуждений, совершенных Германией в 20 веке.
Sont-ils simplement égarés ou bien cet égarement représente-t-il une faute morale?
Действительно ли они просто ошибаются, или эта ошибка является результатом внутреннего порока?

Возможно, вы искали...