bijoutier французский

ювелир

Значение bijoutier значение

Что в французском языке означает bijoutier?

bijoutier

Artisan qui fabrique et qui vend des bijoux.  Ce pseudonyme, il le doit à un camarade, fils de diamantaire, qui étudiait comme lui à l’École de bijouterie et joaillerie française. Car ainsi en avaient décidé ses parents : Pierre, leur aîné, serait bijoutier.  L’art du bijoutier, en général, exige beaucoup d’adresse, quelle que soit la matière qu’il emploie: les pièces sur lesquelles il travaille sont petites; elles exigent une grande délicatesse et un excellent goût dans le dessin.  Père, voici un bijoutier qui vient de me rapporter l’un de mes pendentifs que j’ai reçus en cadeau l’année passée. (Argot) (XIXe siècle) Marchand d’arlequins.  Signalons un métier qui tend à se décentraliser : c’est le bijoutier ou le marchand d’arlequins ; c’est la récolte des dessertes chez les bourgeois et chez les restaurateurs. Ces milliers de portions incomplètes sont enveloppées dans du papier ; le bijoutier les trie, les assortit, les fait valoir, les présente sur des assiettes propres.  C’est là aussi que s’exerce la curieuse industrie des bijoutiers, successeurs du célèbre «À l’azar de la fourchette». Leur désignation officielle est celle de « marchands de viandes cuites », mais, dans le langage des Halles, on appelle les marchands des bijoutiers et leurs viandes sont des arlequins.

bijoutier

Qui concerne la fabrication ou la vente de bijoux.  Le taux de couverture de l'industrie bijoutière mondiale par le recyclage se situe donc à plus de 95 % !

Перевод bijoutier перевод

Как перевести с французского bijoutier?

bijoutier французский » русский

ювелир ювели́рша ювели́р

Примеры bijoutier примеры

Как в французском употребляется bijoutier?

Субтитры из фильмов

On peut trouver l'alliance et la licence chez le bijoutier.
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине.
Je vais demander à James de l'apporter chez le bijoutier demain matin.
Напомни мне отнести их утром мастеру в ремонт.
Oui, le bijoutier.
Да, ювелиром.
Je l'ai surpris au téléphone avec Mercier, le bijoutier.
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.
Je dois passer chez le bijoutier.
Пришел, чтобы остановить? - Хочешь пройтись?
Il achète donc des perles qu'il demande au bijoutier de faire parvenir à l'inconnue.
Он покупает ожерелье и поручает ювелиру передать его ей. Она возмущенно отвергает подарок.
Tout en étant l'épouse d'un petit bourgeois, disons. l'épouse d'un gantier ou d'un. employé des postes! Vous auriez ainsi - de manière romantique et quotidienne à la fois - fait sa rencontre devant la boutique d'un chapelier. ou d'un bijoutier?
Скажем, женой простого буржуа, шляпника, допустим, или служащего почтамта, и выпало бы ей в каком-нибудь романтичном, но и обыденном месте, например, перед шляпной лавкой.
Si vous voulez- mais que ferait cette femme seule devant un bijoutier?
Что бы ей там делать? Например, улыбаться.
Je me suis fait rouler par le bijoutier!
Итак, меня обманули. Ювелир надул меня.
D'après son bijoutier.
Я нашел ювелира, который чинил её драгоценности.
Je connais un bijoutier.
Я знаком тут с одним ювелиром.
Un bijoutier va me changer la pierre et me le nettoyer!
Я нашла место, где за один день поменяют и почистят камушек.
J'ai eu du mal à convaincre ce bijoutier.
Хорошо. Они не соглашались, пока я не поднажала.
En plus, elle avait dû se faire voler par le bijoutier.
Скупщик, без сомнения, нагрел на ней руки.

Возможно, вы искали...