boutade французский

выходка

Значение boutade значение

Что в французском языке означает boutade?

boutade

Caprice, saillie d’esprit et d’humeur [1] [2].  Messieurs, dit-il, votre esprit s’évapore en boutades qui ne mènent à rien ; il serait temps, selon moi, de prendre les choses par le côté sérieux, et d’en parler sérieusement.  Et satisfait outre mesure de cette boutade philosophique, qui lui paraissait pleine d’à-propos, le Canadien s’enveloppa d’un épais nuage de fumée.  « Une partie de vos électeurs, me disait un journaliste de droite, ont voté pour vous croyant voter pour votre père. » Les résultats du scrutin montrèrent la futilité de cette boutade.  Accompagnez vos traits d’humour ou d’ironie d'une binette (smiley) : ":—)", qui indiquera au lecteur que vous plaisantez ou que vous désirez qu'on ne prenne pas mal votre boutade, votre allusion, etc.  « Je ne crois aux statistiques que lorsque je les ai moi-même falsifiées. » L’Union nationale de l’apiculture française (UNAF) a fait sienne la boutade de Churchill et devait publier, vendredi 24 mars, une note critique sur le programme national de surveillance de la mortalité des abeilles. (Désuet) Vers faits par caprice [2]. (Désuet) Danse figurée, petit ballet impromptu [2].  Elles vous prient de ne plus tant danser la boutade et de choisir quelque danse plus grave comme les branles ou la pavane.

Перевод boutade перевод

Как перевести с французского boutade?

boutade французский » русский

выходка

Примеры boutade примеры

Как в французском употребляется boutade?

Субтитры из фильмов

Une boutade qui trahit une grande pudeur de sentiments.
Это шутка человека, старающегося скрыть свои истинные чувства.
Charlie vient de faire une boutade dans votre bureau.
Чарли подшутил над тобой прямо в Овальном кабинете.
Cette boutade, elle était censée être amusante?
Эта игра слов, что ты сейчас использовал, она должна была быть смешной?
C'est une boutade. sur la perspective.
Это игра в перспективу.
Plutôt boutade ou badinage, mais ça progresse.
Скорее, пошутил или посмеялся, но это всё-таки прогресс.
C'est une boutade, je suppose.
Я думаю, ты шутишь.
T'as compris la boutade?
Ты поняла шутку?
C'était une boutade.
У меня подозрение, что он просто пошутил.
C'était une boutade.
Но это же была шутка!
Stark pour l'amour de dieu, si vous faites encore une boutade.
Старк, Бог свидетель, ещё одна шуточка.
Ouais. encore une boutade comme ça et Trick va t'équiper d'une paire de Prada en ciment.
Да. еще одна насмешка, как эта и Трик укатает тебя в пару цементных Прада.

Из журналистики

Si les ouragans de l'été poussent d'importantes nappes de pétrole sur les plages de Floride et le long de la côte est du pays, l'explosion politique qui s'ensuivrait ferait passer la réaction à la crise financière pour une boutade.
Если летние ураганы переместят большие количества нефти к пляжам Флориды и вверх вдоль восточного побережья США, то политический взрыв затмит собой реакцию на финансовый кризис.
Cette improbable légende revient de temps en temps sur le tapis entre physiciens, et les spécialistes de mathématique pure font plus ou moins la même boutade à propos de leur discipline.
Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.

Возможно, вы искали...