braconner французский

браконьерствовать

Значение braconner значение

Что в французском языке означает braconner?

braconner

Chasser furtivement et sans permission sur les terres d’autrui pour faire son profit du gibier.  Rien ne l'effrayait, rien ne l'ébranlait. Il braconnait. Plus par malice que par pure nécessité. Tout y passait, gibier à poils ou poissons luisants. Il ne craignait ni Dieu ni Diable. Chasser furtivement et sans permission un gibier.  […] le gentil clerc de Copmanhurst est un homme connu : c’est lui qui tue la moitié des daims qu’on braconne dans ces environs.  Il est expédient de bifurquer à faux pour dérouter les pillards qui braconnent les tenderies dès l'aube, avant le propriétaire.

Перевод braconner перевод

Как перевести с французского braconner?

braconner французский » русский

браконьерствовать

Примеры braconner примеры

Как в французском употребляется braconner?

Субтитры из фильмов

Peux-tu être fidèle au roi et tuer ses chevaliers, ou braconner ses cerfs?
Какое отношение ваша верность королю имеет к убийствам рыцарей, охоте на королевских оленей и преступлениями?
Braconner est illégal.
Браконьерство незаконно.
C'est l'heure de braconner quelques braconniers.
Пришло время забраконьерить парочку браконьеров.
C'est leur manière de braconner les boomers, prier l'idéalisme.
Вот так они и цепляют на крючок клиентов, которые на всё готовы - и живут за счёт чьей-то преданности идеалам.
Braconner sur les terres de Drago, grand maître de Winterheaven est passible de la peine de mort.
Браконьерство на личной территории Драго, Правителя и Повелителя Винтерхевена, это преступление, что карается смертью.
Si j'étais toi, j'oublierais ces conneries nazies. - Je repartirais braconner.
Эй, на твоем месте, я бы бросил всю эту нацистскую чепуху и вернулся к браконьерству на аллигаторов.
Braconner.
Побраконьерствовать.
Je retournerais braconner les alligators.
Возвращайтесь к браконьерству на аллигаторов.
Comme de braconner les alligators.
Что-то на счет браконьерства на аллигаторов.
Braconner les alligators?
Браконьерство на аллигаторов?
Et bien, ils ont du le braconner aux Grayson après qu'il ait aidé à piéger David Clarke.
Они должно быть переманили его от Грейсонов, после того как он помог подставить Дэвида Кларка.
Attendez, vous. vous avez essayé de me braconner?
Постой, ты.. пыталась переманить меня?
Si Chen a engagé l'un d'eux pour braconner, ça pourrait être notre tueur.
Если Чен нанял одного из них для браконьерства, это и может быть наш убийца.
Si je vous le dis, vous pourriez braconner.
Если я тебе расскажу, ты можешь вмешаться.

Возможно, вы искали...