brassage французский

стяпня, пивоварение

Значение brassage значение

Что в французском языке означает brassage?

brassage

Action de brasser. (Spécialement) Action de brasser la bière.  On distingue deux méthodes de brassage, le brassage par infusion d’origine britannique, et le brassage par décoction pratiqué à l’origine en Allemagne. (Marine) Action de brasser, changement de l’orientation des bras d’une vergue pour changer la direction de la voile qu’elle porte. (Informatique) Action de connecter des équipements en réseau entre eux. (Par extension) Action de remuer dans un creuset le métal en fusion pour la fonte des monnaies. (Vieilli) (Désuet) Ancienne redevance pour frais de fabrication. (Sociologie) Mélange de populations.

Перевод brassage перевод

Как перевести с французского brassage?

brassage французский » русский

стяпня пивоварение

Примеры brassage примеры

Как в французском употребляется brassage?

Субтитры из фильмов

Un joyeux brassage.
Одним словом, полный набор.
Et peut-être pourrions-nous parler de quelque chose d'un peu plus important comme. Mon brassage de monstres?
И, возможно, мы могли бы поговорить о чем-то более важном как например о моей смеси монстров?
Double couche, pas de crème. lait écrémé, brassage léger et le. double americano, old school.
Двойная порция, без пены. Обезжиренное молоко. Двойной американо.
Ronald Reagan était notre président et il y avait de la difficulté à brassage en Iran.
Рональд Рейган был нашим президентом. унегобылипроблемысИраном.
Ton dernier brassage d'hydromel est déjà prêt, tu crois, Queenie, ma chère?
Тебе не кажется, что последняя медовая бражка уже готова, милая?
Tout ça m'a l'air d'être du brassage d'air bureaucratique.
Все это звучит, как бюрократическое пускание пыли в глаза.
Le brassage, c'est un art. Tu n'apprécies toujours pas?
Я думаю ты должна это ценить.
D'où le brassage de vent.
Следовательно, толчем воду.
Voilà l'énorme cuve de brassage.
Это бочка с суслом. Видите, какая огромная.
C'est là qu'on fermente le moût qu'on a extrait de la cuve de brassage.
Здесь бродит сусло, извлечённое из бочки.
J'ai essayé d'obtenir un brassage avant l'ouverture.
Я хотел попытаться сделать пиво перед открытием.
C'est la nouvelle bière venant de l'entreprise de Brassage Court.
Это самое новое пиво от Пивоваренной Компании Курта.
Brassage avec le client.
Флирт с клиентом.
Des bruits de pas, une toux, brassage de papiers.
Шаги, кашель, шелест бумаг.

Возможно, вы искали...