camper французский
стоять лагерем, располага́ться ла́герем, нахлобучить
Значение camper значение
Что в французском языке означает camper?
camper
Перевод camper перевод
Как перевести с французского camper?
camper французский » русский
Примеры camper примеры
Как в французском употребляется camper?
Простые фразы
Nous allons camper ici.
Разобьём лагерь здесь.
Nous allons camper ici.
Мы разобьём лагерь здесь.
Camper si près de la rivière n'est pas une bonne idée.
Разбивать лагерь так близко к реке не очень хорошая идея.
Субтитры из фильмов
Je me suis levé et j'ai foncé dans le bureau de Camper sans réfléchir.
И тогда я встал и пошел прямиком в кабинет нашего мистера Невозмутимость. Прежде, чем успел подумать.
Invite-les tous à camper.
Надо устроить пикник. Пригласи всех в Эверт-Лейкс.
Je venais souvent camper ici étant gamin, tous les étés, avec Dave et Clyde.
Я ходил сюда в походы. в детстве. Каждое лето. с Дейвом и Клайдом.
Vous partez camper?
Ты поедешь в летний лагерь?
On va camper ici, cette nuit.
Оглохли?
Certains vont à montagne, d'autres, à mer, nous allons camper deux semaines, direction le sud, vers un endroit inconnu.
Некоторые едут в горы или на пляж мы запаслись всем необходимым на две недели и отправились на юг в незнакомые мне места.
Johnny. quand j'allais camper, on faisait aussi la sieste. Jusqu'à 1 4 ans.
Джонни в лагере, куда я обычно ездил, мы обычно спали после ланча и так было пока нам не исполнилось по 14 лет.
Trouvons un endroit pour camper.
Давайте искать место для ночёвки. У нас нет другого выбора.
Trouvons où camper avant la nuit.
Правда! Пока светло, мы должны найти место, чтобы переночевать.
L'armée devra camper ici ce soir.
Нам придётся разбить здесь лагерь.
On cherche un endroit pour camper.
Ищем место для привала.
On pourrait camper dehors, jusqu'à ce que vous soyez affamés.
Мы расположимся снаружи, пока ты зверски не проголодаешься.
Dis-leur que ça ne va pas, qu'il faut trouver un autre endroit, qu'ils peuvent camper sous les arbres cette nuit.
Иногда даже родственникам тех, кто здесь. Это твоя земля. Уже нет, мистер.
Non.. Je crois qu'on va camper ici cette nuit.
Нет, мы заночуем здесь.