camper французский

стоять лагерем, располага́ться ла́герем, нахлобучить

Значение camper значение

Что в французском языке означает camper?

camper

S’établir ou établir dans un camp.  8 mars. — Il a plu sans interruption depuis près de vingt heures, et le terrain où nous campons est complètement détrempé.  Ce général a campé son armée entre la montagne et la rivière. (Figuré) Ne faire qu’une courte station dans un lieu ou n’y être pas installé définitivement, bivouaquer.  Nous n’avons fait que camper dans cet endroit.  Redescendus dans la vallée, nous nous mettons en quête d’un endroit pour camper. Ne pas avoir de logis assuré, en changer tous les jours. Pratiquer le camping : habiter sous une tente. Planter ; placer solidement.  Comme chaque fois que je nippais en milord, costume en cashmere, les pieds campés dans des Richelieu, j'avais une pensée pour le beau-père de mon ami P., un voyou de la vieille école, que je n'avais vu que trois fois dans ma vie, mais dont la ganache m'avait imposé le respect pour toujours. Rester un certain temps à un endroit considéré comme temporaire.  Cela fait trois minutes que nous campons devant la machine à café. Planter, laisser, abandonner.  Camper là quelqu’un, le laisser, l’abandonner, lorsqu’on l’a mis ou qu’il s’est mis lui-même dans une situation embarrassante.  Me voilà bien campé, me voilà dans une fâcheuse situation. Décrire, dépeindre très clairement un personnage ou une situation.  On y donne une représentation d’un tableau de Sarluis, L’inquiétude, où est campé une sorte de jeune apache vêtu d’un maillot collant si vulgaire ! Ces messieurs ont un goût singulier. (Vieilli) Effectuer une action avec détermination.  Je vous jure par la mort-dieu que, si vous ne descendez, ou ne répondez au plus vite, je vous campe un coup de fusil.  Au lieu de lui répondre, M. de Trégars tira de sa poche et lui campa dans la main deux billets de vingt francs. (Figuré) Rester ferme sur une position dans un débat, un conflit.  Pauvre Bill. En plus de la gêne occasionnée par la découverte que sa femme était une coureuse de jupons, il lui fallait limiter les dégâts sur sa propre carrière politique en campant sur une position ferme concernant les valeurs familiales.  Social : Le Medef campe sur son refus (Jeux vidéo) Attendre l’ennemi depuis une position stratégique. S'installer fermement, solidement.  Il se campa dans un fauteuil.  Il vint hardiment se camper dans la meilleure place.  Il se campa devant moi en me regardant fixement. Prendre une pose qui évoque la solidité, voire le défi.  Peut-être eût-on pu lui reprocher une exubérance de gestes qui n’était pas du meilleur goût, il avait une façon de se camper qui sentait son matamore.

Перевод camper перевод

Как перевести с французского camper?

Примеры camper примеры

Как в французском употребляется camper?

Простые фразы

Nous allons camper ici.
Разобьём лагерь здесь.
Nous allons camper ici.
Мы разобьём лагерь здесь.
Camper si près de la rivière n'est pas une bonne idée.
Разбивать лагерь так близко к реке не очень хорошая идея.

Субтитры из фильмов

Je me suis levé et j'ai foncé dans le bureau de Camper sans réfléchir.
И тогда я встал и пошел прямиком в кабинет нашего мистера Невозмутимость. Прежде, чем успел подумать.
Invite-les tous à camper.
Надо устроить пикник. Пригласи всех в Эверт-Лейкс.
Je venais souvent camper ici étant gamin, tous les étés, avec Dave et Clyde.
Я ходил сюда в походы. в детстве. Каждое лето. с Дейвом и Клайдом.
Vous partez camper?
Ты поедешь в летний лагерь?
On va camper ici, cette nuit.
Оглохли?
Certains vont à montagne, d'autres, à mer, nous allons camper deux semaines, direction le sud, vers un endroit inconnu.
Некоторые едут в горы или на пляж мы запаслись всем необходимым на две недели и отправились на юг в незнакомые мне места.
Johnny. quand j'allais camper, on faisait aussi la sieste. Jusqu'à 1 4 ans.
Джонни в лагере, куда я обычно ездил, мы обычно спали после ланча и так было пока нам не исполнилось по 14 лет.
Trouvons un endroit pour camper.
Давайте искать место для ночёвки. У нас нет другого выбора.
Trouvons où camper avant la nuit.
Правда! Пока светло, мы должны найти место, чтобы переночевать.
L'armée devra camper ici ce soir.
Нам придётся разбить здесь лагерь.
On cherche un endroit pour camper.
Ищем место для привала.
On pourrait camper dehors, jusqu'à ce que vous soyez affamés.
Мы расположимся снаружи, пока ты зверски не проголодаешься.
Dis-leur que ça ne va pas, qu'il faut trouver un autre endroit, qu'ils peuvent camper sous les arbres cette nuit.
Иногда даже родственникам тех, кто здесь. Это твоя земля. Уже нет, мистер.
Non.. Je crois qu'on va camper ici cette nuit.
Нет, мы заночуем здесь.

Возможно, вы искали...