an | con | van | tan

can французский

Can

Значение can значение

Что в французском языке означает can?

can

(Vieilli sauf au Canada) Face la moins large d’une pièce de bois ou d'une tôle métallique.

can

(Béarnais) Chien.

Перевод can перевод

Как перевести с французского can?

Can французский » русский

Can

CAN французский » русский

Андское сообщество

Примеры can примеры

Как в французском употребляется can?

Субтитры из фильмов

Alright, if you want to throw things,..too I can play at that game!
Ладно, если ты решил швыряться, я тоже могу играть по этим правилам!
Fais pas la tête. -I can never be alone when I wanna be.
Хватит делать такое лицо!
I can't dance.
Я не умею.
Magne-toi, enfoiré, can couc!
Пошел! Пошел, ублюдок!
Why, I can take him for a walk if you want.
Ну, я могу выгулять его, если хочешь.
Can'ta chap raccrocher son chapeau avant qu'il ne soit lu?
Что? Можно хотя бы снять шляпу, прежде чем ты начнешь читать?
Envoie-nous une can'te de l'enfer.
Черкни нам открыточку из ада.
Sous le chapiteau, il y a une. ville de souris. faite de can'tons et de rouleaux de papier, avec des fenêtres pour observer.
А внутри у них, этот. мышиный город. построенный из. старых коробок и рулонов туалетной бумаги, есть окошки, чтобы можно было смотреть.
Les autres, continuez votre partie de can'te.
А вы ребята садитесь за свой криббидж.
Une can'te étudiante expirée.
Студенческий билет не продлен.
Je reviens à Barcelone 2 ans plus tard, mais pas pour fuir, pour un congrès sur le sida à l'hôpital Can Ruti.
Я снова возвращаюсь в Барселону, но это уже не побег. Я еду на конгресс по СПИДу, который проводит Кан Рути.
Can take the eyes off, he can fill the eyes out that's why he make them face the corner like that.
В суде Парр сказал, что не мог выносить взглядов детей. Поэтому ставил их лицом в угол.
Can take the eyes off, he can fill the eyes out that's why he make them face the corner like that.
В суде Парр сказал, что не мог выносить взглядов детей. Поэтому ставил их лицом в угол.
Et quelqu'un dansait le french can-can. Bien.
И кто - то танцевал канкан.

Из журналистики

But where substantial corruption can unambiguously be found, as it often can, one must recognize that it is not a cultural given.
Но там, где однозначно можно найти значительную коррупцию, а ее часто можно найти, нужно признать, что она не является культурно обоснованной.
But where substantial corruption can unambiguously be found, as it often can, one must recognize that it is not a cultural given.
Но там, где однозначно можно найти значительную коррупцию, а ее часто можно найти, нужно признать, что она не является культурно обоснованной.
But if policies can create corruption, it is equally true that the cost of corruption will vary with the specific policies.
Если политика может создавать коррупцию, также верно и то, что стоимость коррупции будет изменяться со специфической политикой.
In the long run, of course, both types of corruption are corrosive of the respect and trust that good governance requires, which can undermine economic performance in its own right.
Несомненно, в конечном итоге, оба типа коррупции вредны для уважения и доверия, которые нужны хорошему правительству, и оба типа коррупции могут подорвать экономическую эффективность по-своему.
Much depends on who is prime minister; heavyweight politicians holding the office can potentially eclipse the president.
Многое зависит от того, кто премьер-министр; авторитетные политики, занимающие пост в кабинете, могут потенциально затмить президента.
When Putin made the most important appointment of his life - the choice of his successor - one can be sure that his calculations were thorough.
Когда Путин делает самое важное назначение в своей жизни - выбор своего преемника - можно быть уверенным, что его расчеты являются тщательно продуманными.