cardio французский
Значение cardio значение
Что в французском языке означает cardio?
cardio
cardio
Примеры cardio примеры
Как в французском употребляется cardio?
Субтитры из фильмов
C'est difficile à dire, mais je crois que c'est cardio-vasculaire.
Трудно сказать, особенно с учетом вулканской физиологии. Но, думаю, это что-то, связанное с сердечно-сосудистой системой.
Arrêt cardio-pulmonaire.
Полная остановка сердца.
Le cardio va descendre?
Кардиолог пришел?
Contrôle cardio-vasculaire.
Начать подавление сердечно-сосудистой деятельности.
Dépêche, j'ai un contact en cardio.
Быстрее. У меня свой человек в отделении кардиологии.
Et cardio-infusion.
И сердечные инфузеры.
Pas si je dois faire de la cardio salsa.
Нет, если мне придется танцевать кардио-сальсу.
Je suis sûr que je me fie trop au cardio, moi.
Я хочу быть как вы. А то, кажется, я совсем запаршивел.
Comme vous le constaterez, la consommation de beurre augmentant, l'obésité et les maladies cardio-vasculaires gagnent du terrain.
Сами увидите, что увеличение потребления масла приводит к росту случаев ожирения и сердечных болезней.
Puis biceps et cardio training. Faut que le corps soit en alerte.
Потом займусь бицепсами, а после этого сердечно-сосудистыми.
Apporte ton cardio-jukebox à Pam.
О, почему бы тебе просто не отдать свою кардио-шарманку.
Betsy White dit qu'elle enseigne la réanimation cardio-pulmonaire.
Я многое могу сделать. Бетси Уайт сказала что изучает, как делать искусственное дыхание.
La 1re étape du Norwood est le pontage cardio-pulmonaire.
Первый шаг при операции Норвуда - это искусственное кровообращение.
Quand ses fonctions cérébrales ont cessé, son système cardio-vasculaire s'est arrêté.
Пока, Сэм.
Из журналистики
En outre, la malnutrition intra-utérine peut augmenter le risque de maladies chroniques comme l'obésité, le diabète, et les maladies cardio-vasculaires à l'âge adulte.
Кроме того, внутриутробное недоедание может увеличить риск возникновения в зрелом возрасте таких хронических недугов, как ожирение, диабет и сердечно-сосудистые заболевания.
Ainsi, pendant dix ans, les médecins les plus réputés ont recommandé un traitement hormonal pour diminuer les risques cardio-vasculaires après la ménopause.
Например, в течение десяти лет ведущие врачи рекомендовали гормоно-заменяющую терапию, чтобы снизить риск развития сердечно-сосудистых заболеваний у женщин после менопаузы.
Une intelligence moins élevée au début de la vie est associée au plus grand risque de mourir, par exemple, de maladie cardio-vasculaire, d'accidents, de suicide et par homicide.
Более низкий уровень интеллекта в молодости связан с большей вероятностью смерти от, например, сердечнососудистых заболеваний, несчастных случаев, самоубийства и убийства.