caritatif французский

благотворительный

Значение caritatif значение

Что в французском языке означает caritatif?

caritatif

Relatif à la charité.  Les efforts se déploient surtout dans le domaine caritatif et s'accompagnent d'une recatholicisation en profondeur des pauvres secourus, l'objectif étant d'aller au peuple pour rétablir la suprématie de l'Église catholique sur la société civile.

Перевод caritatif перевод

Как перевести с французского caritatif?

caritatif французский » русский

благотворительный

Примеры caritatif примеры

Как в французском употребляется caritatif?

Субтитры из фильмов

C'est le compte de l'organisme caritatif.
Я сказал, что это счет Общественного Фонда.
Ce serait caritatif?
Вы считаете себя благотворителем?
Un vol caritatif non imposable.
Благотворительная миссия для снижения налогов.
C'était caritatif. - Vous semblez généreuse.
Я тебя слегка обниму и чмокну в губы.
C'est caritatif.
Это всего лишь благотворительная акция.
Mais je fais surtout du caritatif.
Я занимаюсь благотворительностью.
On pourrait trouver cette somme avec un concert caritatif!
Ха, бьюсь об заклад, мы могли бы собрать деньги через благотворительный концерт!
Un concert caritatif!
Благотворительный концерт!
Ce concert caritatif va être scoubidoubidesque!
Этот благотворительный концерт будет просто супер-пупер!
Organiser un concert caritatif!
Устроить благотворительный концерт.
Tu sais, sexy pour toi, caritatif pour tes parents.
Ну знаешь, сексуально для тебя, достойно для родителей.
Pense charitable, caritatif.
Думай о щедрости, о не-доходном.
Je dois vous parler de ce spectacle, parce que c'était vraiment excitant. J'ai fait un spectacle caritatif, et j'ai dû monter sur scène après Mariah Carey!
Я выступал на благотворительном шоу и вышел на сцену после Мэрайи Кэри.
Et peux-tu me trouver une association à but non-caritatif. qui fait fondamentalement l'inverse de ce que font ces gens. afin de donner une somme équivalente pour laver mon action?
И найди мне какую-нибудь некоммерческую организацию, которая занимается противоположными проблемами, кому я мог бы пожертвовать такое же количество денег, чтобы не чувствовать себя ослом?

Из журналистики

Le secteur caritatif, il faut en convenir, soulève des problèmes plus épineux.
Волонтерский сектор, по общему мнению, создает более сложные проблемы.

Возможно, вы искали...