culte | ceste | lette | leste

celte французский

кельтский, кельтское, кельтская

Значение celte значение

Что в французском языке означает celte?

celte

Relatif aux Celtes.  Il y a seulement un peu plus de 2000 ans, la majorité de l’Europe occidentale et centrale était encore celte. (En particulier) En rapport avec la langue celte.

celte

Langue indo-européenne que parlaient les Celtes, peuple qui occupaient la Gaule, le nord de l’Italie, la Grande-Bretagne et l’Irlande.  Le celte est aujourd’hui représenté par le celtique moderne, dont les différents dialectes se parlent dans la région de Bretagne en France (breton), dans les terres de Cornouailles (cornique), d’Écosse (écossais), du pays de Galles (gallois) et d’Irlande (irlandais) au Royaume-Uni, ainsi que dans l’île de Man (mannois).

Celte

(Ethnonymie) Membre d’un peuple indoeuropéen peuplant l’Europe de l’Espagne au Danube, présent également en Galatie (Asie mineure) dont l’apogée de l’expansion territoriale se situe entre les VIIIe et IIIe siècles avant Jésus-Christ.  L’histoire des Celtes est marquée par une succession de conquêtes et de migrations qui les menèrent jusqu’en Asie mineure.  On ne comprendra jamais ce qu’il y avait de bonté dans ces vieux Celtes, et même de politesse et de douceur de mœurs. J’en ai vu encore le modèle expirant, il y a une trentaine d’années, dans la jolie petite île de Bréhat, avec ses mœurs patriarcales, dignes du temps des Phéaciens. Le désintéressement, l’incapacité pratique de ces braves gens, dépassaient toute imagination.

Перевод celte перевод

Как перевести с французского celte?

Celte французский » русский

кельт

Примеры celte примеры

Как в французском употребляется celte?

Простые фразы

J'adore la musique celte.
Я обожаю кельтскую музыку.

Субтитры из фильмов

Notre sang a coulé pour l'Angleterre, il est assez noble pour rendre hommage à une femme, saxonne, normande, danoise ou celte.
Если наша кровь достаточно красна, чтобы проливать ее во имя Англии,.то она красна и для того, чтобы выражать почтение любой женщине на острове, будь то саксонка, кельтка или норманнка.
Puis s'y sont ajoutés un médecin grec, un légionnaire celte, un lansquenet des Grisons, un cavalier suédois et un acteur français, un musicien de la Bohême.
Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин. французский актёр. музыкант из цыган!
Tu me connais, je suis un Celte cynique.
Ты же знаешь, я из циничных кельтов.
Ca ressemble au texte celte que j'avais trouvé. Je devrais pouvoir le lire.
Язык похож на древне кельтский, на котором был написан текст, найденный мной в Уэльсе.
Uath, c'est un nom Celte.
Стюарты.
On dirait du celte ancien.
Символы похожи на древний Кельтский язык.
Les noms sont si proches que je me suis dit que ça avait une signification dans l'histoire celte.
Названия были столь похожи и я решил, что в них был какой-то смысл в Кельтской истории.
Pardonnez-moi, monsieur, mais je suis coincé ici, avec pour seule compagnie ce sale type celte.
Простите, сэр, но я застрял здесь совсем один, если не считать эту ирландскую свинью, и поговорить не с кем.
D'une société secrète celte fondée par des apprentis et des maitres archers.
Тайное кельтское общество, состоящее из лучников-учителей и их учеников.
Le diner celte. On bouge à 19h.
Кельтский ужин. переносим на 7.
Ne jamais sous-estimer un Celte. - Docteur.
Не стоит недооценивать кельтов.
J'ai du sang celte et un sale caractère. Ça me rend imprévisible.
Вот я - я настоящий кельт совсем непредсказуемый.
Ces conneries de guerrier celte?
Опять херня про кельтских воинов?
Ce Celte avec ce ridicule sourire charmeur?
Этот Кельт с удивительно очаровательной улыбкой?

Возможно, вы искали...