lesté | lest | este | liste

leste французский

проворный, вёрткий, юркий

Значение leste значение

Что в французском языке означает leste?

leste

Qui a de la facilité, de la légèreté dans ses mouvements.  Il marche d’un pas leste.  Avec ce vêtement chaud et léger, on se sent très leste.  Dressé sur l’échelle légère et tremblante, en saule de marais, il cueillait sans relâche, leste comme un écureuil, promptement quoique sans se hâter.  Cette leste voiture était conduite par un homme en apparence soucieux et maladif.  Ce vieillard est encore fort leste. Qui est adroit, prompt à trouver des expédients pour terminer une affaire.  C’est un homme leste en affaires. (Péjoratif) Rusé, peu scrupuleux sur les principes, les égards et les convenances.  C’est un homme leste dans ses procédés, dans ses propos.  Cette femme est fort leste dans ses actions et dans ses discours. (Par extension) Qui manque de respect, de courtoisie ou qui dénote un mépris des convenances.  Quoi qu'il en soit, M. Arnault. m'ôtant mes entrées, c'est un procédé de gentleman de m'en prévenir. — Ce que je trouve infiniment plus leste, c'est de me les avoir données, — sans me consulter.  Voilà de la part d’un jeune homme s’adressant à un vieillard une réponse bien leste. (Spécialement) Très libre ; inconvenant.  Quant aux discours, ils étaient d’assez bon ton, sans éclat de voix, sans accent provincial, quelquefois un peu lestes, souvent hardis et ironiques.  Je suis éphébophile et non pédéraste, Madame, précisait l'Ambassadeur à la reine Isabelle avec qui il était sur le pied de la confidence, de ce ton leste que seul vous octroie le commerce d'une longue amitié.

leste

(Entomologie) Libellule (demoiselle) d’Eurasie, de la famille des lestidés.

Перевод leste перевод

Как перевести с французского leste?

Примеры leste примеры

Как в французском употребляется leste?

Субтитры из фильмов

Je vais me lancer dans la débauche, dans l'arrachage de bourse d'une main leste.
Ну, хорошо же! Сводником я стану И лёгким на руку карманным вором.
Lâchez du leste.
Отпускайте плавно.
Lâche du leste.
Остынь. Освежись.
On le leste et on le jette à l,eau.
Обычай в средний веках. Они вешают груз и бросают человека в воду.
Leste!
А теперь живее.
Le mât de perroquet de l'artimon. Leste!
Крюйс-брам.
Leste!
Чудесно.
Leste!
Давайте, ребята.
Leste!
Быстро.
Lâche du leste, une épaisseur suffit.
Отпусти, один шланг.
Allez. Lâche du leste.
Давай, отпускай.
Rendre nos esprits un peu plus. leste.
Согреем их немного, чтобы совсем. не распрямились.
Ce jeune couple là-bas m'a l'air plutôt leste.
Та юная парочка выглядит весьма податливой.
Et même si je n'ai pas l'air super leste ni baraqué, sachez que je suis probablement le plus important agent des services secrets au monde.
И пусть я выгляжу немного- тощим для агента- тебе наверное следует знать, что я самый важный разведчик в мире.

Возможно, вы искали...