chardon французский

чертополох

Значение chardon значение

Что в французском языке означает chardon?

chardon

Plante de la famille des Astéracées (ou Composées, rattachée au genre Carduus), dont les nombreuses espèces ont des feuilles épineuses et un calice formé d’écailles terminées par des piquants très aigus.  Des chardons de six à sept pieds de haut se hérissaient sur les bords de la route comme des hallebardes de soldats invisibles. Quoique j’aie la prétention de n’être point un âne, j’aime beaucoup les chardons (goût qui, du reste, m’est commun avec les papillons), et ceux-ci me surprirent ; c’est une plante superbe et dont on peut tirer de charmants motifs d’ornementation.  La Cétoine dorée ou Émeraudine de Geoffroy est très commune; à l'état parfait, elle est essentiellement floricole, elle fréquente depuis la fin de mai jusqu'au commencement de l'automne, dans les champs, les fleurs des Ombellifères et des Chardons, et dans les jardins, les Roses, les Pivoines et les Lilas.  Les champs d’avoine sont, certaines années, envahis par des plantes nuisibles telles que les chardons, les sanves, moutardes sauvages, ravenelles ; contre les chardons on ne connaît jusqu'à présent que l’échardonnage ; peut-être l'emploi du crud d’ammoniac se généralisera t-il pour leur destruction.  Ton pied frappe et frappe la mousseSi le chardon s’y pique dedansNe pleure pas, ma mie qui souffreJe te l’enlève avec les dents (Par extension) Autre plante de genre, voire de famille, botanique différent mais qui ressemble aux chardons vrais.  Parmi les impuretés végétales que renferment les laines exotiques, surtout celles de La Plata, se trouve une énorme quantité de graines d'une espèce de trèfle improprement appelée chardon. Plante

Chardon

Nom de famille.

Перевод chardon перевод

Как перевести с французского chardon?

chardon французский » русский

чертополох чертополо́х

Примеры chardon примеры

Как в французском употребляется chardon?

Субтитры из фильмов

Je sais. Un chardon.
Знаю.
Imagine que tu souffles sur un chardon en fleur.
Спокойно, тихо.
Une Vanesse du chardon.
Кокон репейницы.
Sans parler des coenzymes, du cartilage de requin, du chardon Marie.
Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.
Chardon?
Чертополох?
Noix de muscade, ingrédients magiques. cumin noir et huile de chardon.
И специальная волшебная приправа: Черный тмин и сафлоровое масло.
Le Chardon et le Tartan.
Чужеземка.
Du chardon-marie?
Белену?
Je t'ai emmené un peu de jus de carotte et du pollen pour aller avec ton médicament de chardon-marie.
Я принесла тебе немного морковного сока с медовой пыльцой к молоку с чертополохом.
Je savais pour le chardon-Marie, mais quand j'ai lu à propos des bénéfices du ginseng, ça m'a impressionnée.
Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке.
À un étrange homme aux cheveux comme du duvet de chardon.
Весьма странный малый с серебристыми волосами.
La seule similitude était le pollen du chardon.
Единственным общим компонентом была пыльца орегонского подсолнечника.
Du chardon-Marie.
Расторопша пятнистая.
Le tissu était couvert de poils de chardon gris et de sève de sycomore.
В тканях обнаружен помёт пересмешника и сок платана.

Возможно, вы искали...