chevauchement французский

перекрытие, надвиг

Значение chevauchement значение

Что в французском языке означает chevauchement?

chevauchement

Action de chevaucher.  Sous l’influence des courants, des vents, et des variations de température, de formidables pressions se produisent ; le soulèvement et le chevauchement de la glace donnent naissance à des monticules ou « hummocks » qui se présentent en lignes perpendiculaires au sens de pression.  La condition inhumaine qui est la nôtre aujourd’hui est celle de l’homme, de la femme, de l’enfant qui doivent se redéfinir, accepter que leur état, leur être, leur essence ne sont possibles que par le chevauchement entre le mammifère bipède qu’ils sont et les outils, machines et technologies qui les entourent […]  Les États membres doivent se coordonner pour que les dépistages portant sur la santé soient réalisés d’un seul côté de la frontière afin d’éviter les chevauchements et les délais d’attente.  Chevauchement d’une ligne continue, d’une ligne jaune. (Médecine) (Vieilli) Déplacement des fragments d’un os fracturé. géologie

Перевод chevauchement перевод

Как перевести с французского chevauchement?

chevauchement французский » русский

перекрытие надвиг

Примеры chevauchement примеры

Как в французском употребляется chevauchement?

Субтитры из фильмов

Chevauchement 1 degré.
Один градус до перекрытия.
Seul le chevauchement temporel a changé.
Изменилось лишь время перекрытия.
Le transfert entre ta mémoire et l'unité. s'est figé. Un chevauchement!
Перемещение памяти между тобой и модулем зависло.
Plutôt un chevauchement.
Они даже друг на друга наложились.
Il y aurait pu avoir un chevauchement.
Нет, она должна знать.
Le chevauchement des urgences de la ville, du comté et de l'État. crée une confusion qui peut être exploitée sur une scène de crime.
Неразбериха в юрисдикции между экстренными службами города, округа и штата создает путаницу, которую можно использовать на месте преступления.
Peut-être qu'il y a un certain chevauchement.
Может, это какое-то совпадение.
Mais tout ce que je t'ai dit, tu sais, Je n'étais pas-- il n'y avait pas de chevauchement.
Но всё что я тебе говорила, я не встречалась с вами обоими.
Il y a un tout petit chevauchement de fréquence entre ces deux stations.
Зона покрытия сигнала этих двух станций пересекается очень слабо.
On voit bien qu'il y a beaucoup de chevauchement entre les systèmes digestifs et endocriniens.
Очевидно, есть много общего между пищеварительной и эндокринной системами.
Pas de chevauchement dans leurs vies.
Никаких пересечений в жизни.
Du genre le 69, les ciseaux, la brouette, la position du chevauchement. - Je les connais toutes.
Задняя стойка на голове, сидячие ножницы ручная тележка, обратная ковбойша.
Mais, tu sais c'était un peu un chevauchement innocent.
Но это была невинная шалость.
Chevauchement complet de l'ego et du soi.
Полное совпадение Эго и Ида.

Из журналистики

Le chevauchement entre ces groupes, dont certains reçoivent même un soutien de l'Etat, complexifie encore davantage les choses.
Еще больше запутывает ситуацию размывание границ между этими группами, причем некоторые из них даже получают государственную поддержку.
Le chevauchement entre la fin du processus d'accession et les discussions passionnées sur la nouvelle Constitution européenne a fait le jeu de l'opposition.
Совпадение по времени вступления в ЕС и горячих дискуссий по поводу новой Европейской Конституции сыграло на руку оппозиции.
Le chevauchement des zones d'influence et les conflits latents pourraient à nouveau entraîner une déflagration.
Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт.

Возможно, вы искали...