chevaucher французский

ехать на лошади

Значение chevaucher значение

Что в французском языке означает chevaucher?

chevaucher

(Intransitif) Aller à cheval.  […] à moins que vous ne chevauchiez sur le cheval du jongleur qui danse parmi les œufs, vous ne pourriez faire un voyage sur une créature plus douce et plus gentille.  Charles, à la neige à la pluie, chevauchait par les chemins de traverse..  Pausole, son page et le huguenot chevauchant de compagnie entre l’escorte et les bagages, montaient trois animaux qui symbolisaient assez bien les différences de leurs caractères. (Transitif) (Par extension) Être à califourchon sur.  Vers le sud, à cent mètres environ au-dessus des eaux, chevauchant, telles des Valkyries, les étranges montures dont la mécanique européenne avait été l’inspiratrice, les Japonais s’avançaient sur leurs monoplans rouges.  Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier.  Nos El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha enfin réunis chevauchant leurs mobylettes bleues motobécane AV 88 customisées selle biplace, chicanes de pot d'échappement retirées et guidon Harley, alimentées en carburant 86% essence, 4% huile et 10% éther... (Transitif) (Par analogie) Se croiser, en parlant de certaines choses disposées de manière qu’elles vont les unes sur les autres.  Deux bois, l'un à son amorce, l'autre au mitan, chevauchent la longue articulation crayeuse qui porte le nom de plateau de Lorette.  Il m’est extrêmement difficile d’apporter de l’ordre dans ces réflexions, tant les problèmes, ici, s’entrecroisent et se chevauchent.  (Figuré) — Dans le groupe des coléoptères staphyliniformes il est des genres primitifs qui semblent chevaucher à la fois sur les Staphylinides et les Silphides et qui, n'offrant pas de caractères nettement définis, déroutent de prime abord l’observateur. (Intransitif) (Imprimerie) Aller de travers pour les mots et particulièrement des bouts de lignes qui montent ou descendent.  Ces lignes chevauchent, chevauchent l’une sur l’autre. (Transitif) (Par extension) Être à califourchon.  Lorsqu’une ligne longitudinale discontinue est accolée à la ligne longitudinale continue, tout conducteur peut franchir ou chevaucher cette dernière si la ligne discontinue se trouve la plus proche de son véhicule au début de la manœuvre et à condition que cette manœuvre soit terminée avant la fin de la ligne discontinue. (Transitif) (Vaudou) En parlant d’un loa, posséder un choual. (Pronominal) Empiéter l’un sur l’autre, se recouvrir.  (Transitif) (Par extension) Être à califourchon.

Перевод chevaucher перевод

Как перевести с французского chevaucher?

Примеры chevaucher примеры

Как в французском употребляется chevaucher?

Субтитры из фильмов

N'est-ce pas courageux d'être un roi et de chevaucher triomphalement à travers Persépolis!
Всего на свете слаще быть царём И с торжеством вступать в свой град Персеполь.
On a même vu la Reine de mai chevaucher au soleil. Elle n'est jamais revenue.
Королева Мая отправилась на солнце, но уже никогда не вернется.
Dites-moi, y a-t-il beaucoup d'hommes qui peuvent chevaucher sur de si longues distances sans faire de pause?
Скажите, и много таких мужчин которые могут ездить на такие большие расстояния без перерыва?
Eddie, voulez vous chevaucher avec moi?
Эдди, не хотите составить мне компанию?
Chevaucher dans ces conditions peut-être dangereux.
Езда на лошади в таком состоянии может быть опасна.
Aussi dois-je chevaucher avec mes chevaliers. pour défendre ce qui fut. et le rêve de ce qui pourrait être.
Я отправлюсь в поход со своими рыцарями чтоб защитить то, что мы имели, и наши мечты.
T'es vissé à ton terminal. au lieu d'être en train de chevaucher les galaxies.
Это из-за того, что вы летаете на чертовом компьютерном тренажере, вместо того чтоб скакать по галактикам.
L'homme commence donc par chevaucher sa dame dans la position classique.
Итак, мужчина начинает с того, что занимает соответствующее положение сверху стандартным образом.
Je compte être le premier à chevaucher la fusée.
Я планирую быть первым человеком, который поведёт ракету.
J'aime chevaucher, boire et manger.
Я с удовольствием скачу верхом, люблю поесть, выпить.
Je peux chevaucher, capitaine.
Я могу поехать, капитан.
Les Indiens ont leur manière de chevaucher et celui-ci. a une selle mexicaine avec une broche en argent.
У индейцев своя особая посадка, видишь ли? Этот. Сидит на старом мексиканском седле.
Je viens faire ton bon plaisir, que ce soit pour voler, nager, plonger dans la flamme, chevaucher les nuages frisés.
Готов я сделать все, что ты прикажешь Лететь иль плыть, иль ринуться в огонь, Иль на кудрявом облаке помчаться.
Ma mère rangeait ses bottes de cow-boy dans un placard et j'allais les chevaucher dans ce placard.
Я помню как я навещал мамин шкаф. У нее были ковбойские сапоги. которые она носила во время дождя. я терся об них в шкафу.

Из журналистики

Par ailleurs, à mesure qu'évoluent les alliances et les tactiques, ces catégories pourraient de plus en plus se chevaucher.
Кроме того, по мере эволюции различных альянсов и тактик, эти категории могут всё больше пересекаться.
La prochaine vague de développement de l'OTAN promet de chevaucher la frontière russe et même de dépasser les anciennes frontières soviétiques en englobant les états baltes.
Следующая волна расширения НАТО грозит накатить на российские границы и на самом деле, после включения в свой состав стран Балтии, даже продвинуться дальше старых советских границ.

Возможно, вы искали...