chieur французский
Значение chieur значение
Что в французском языке означает chieur?
chieur
Примеры chieur примеры
Как в французском употребляется chieur?
Субтитры из фильмов
A mon arrivée ici, les gars m'ont prévenu que tu étais un chieur.
Мне многие говорили, что с тобой работать невозможно.
Tu es un vrai chieur quand les choses ne vont pas comme tu veux.
Ты как гвоздь в заднице, если что-то идёт не по-твоему.
Vous avez été un vrai chieur.
Ты - действительно шило в заднице.
Dans le genre chieur, tu es le meilleur.
Но я тебя уверяю, что ты - ещё большее шило в заднице.
Je sais, c'est un chieur de youpin, mais. je l'ai jamais vu réagir comme ça avec personne d'autre.
Я знаю, он вёл себя как сумасшедший. но я никогда не видел, чтобы он так вёл себя с кем-нибудь другим.
Je suis un chieur-né.
Я - гарантированный геморрой, сэр!
C'est un chieur.
У него проблемы с общением.
Parce que tu me traites comme un chieur qui empeche. toute vie normale, organisée!
Ты относишься ко мне, как к огромной занозе в заднице мешающей тебе жить нормальной, достойной жизнью!
Ton psy-chieur, ma puce.
Т вой терапевт, милашка.
Je passe pour un chieur, mais techniquement. j'ai réussi.
Считай меня твердолобым. Но игра ещё не закончена.
Depuis quand es-tu un chieur?
А когда ты стал злобным занудой? - Задолго до этого.
D'où ta réputation de chieur.
Поэтому у тебя репутация занозы в заднице. - Я культивирую такую репутацию.
Il ne manque qu'un ours chieur.
Нам сейчас не хватает только медведя, срущего в лесу.
Homosexuel ou pas, vous êtes vraiment un chieur, M. Pignon.
Голубой или нет, но Вы забавный, месье Пиньон!
Возможно, вы искали...
chieux |
chieu |
chieuse |
Chieuti |
Chieulles |
chieusser |
Chieullois |
Chieulloise |
chieur d’encre |
chieuse d’encre |
chien courant polonais |
chie-en-lit