Chili | chile | hile | cell

chill французский

Значение chill значение

Что в французском языке означает chill?

chill

(Québec) (Populaire) Cool, correct, agréable, dans l'ordre voulu des choses. Note : Généralement écrit en italique parce que toujours senti comme un mot anglais.  Car dans la réalité, il se trouve de plus en plus de gens qui ne veulent pas mettre le temps nécessaire à l’achat d’une police d’assurance vie sur mesure. Et pour qui jaser avec un conseiller en sécurité financière un soir de semaine, ce n’est pas très chill!  — Avez-vous eu le temps de corriger les travaux?— Oui. Je vais vous remettre ça tantôt.— C'est chill. À tout à l'heure. (France) (Anglicisme) Qui est tranquille, calme.  J’ai fait un aprèm chill, en mode lecture, chat et canapé.

chill

(Musique) Ensemble de musiques électroniques caractérisées par leur aspect reposant.

Примеры chill примеры

Как в французском употребляется chill?

Субтитры из фильмов

Ce que Chill a fait est impardonnable.
И Чилл не заслуживает прощения.
La crise a frappé les travailleurs comme M. Chill. Son crime est atroce, mais il ne fut pas guidé par la vénalité mais par le désespoir.
Рабочие люди ужасно страдали в годы депрессии и мотивом преступления мистера Чилла была не алчность, а безумное отчаяние.
M. Chill?
Мистер Чилл?
Falcone l'a payé pour exposer Chill.
Фальконе подкупил его, чтобы разделаться с Чиллом.
Falcone inonde nos rues avec le crime et la drogue. Les désespérés sont sa proie. Il crée chaque jour de nouveaux Chill.
Фальконе наводнил улицы преступностью и наркотиками, он наживается на тех, кто отчаялся, каждый день порождая новых джо чиллов.
Au trou, Chill m'a raconté la nuit où il a buté tes parents.
В тюрьме Чилл рассказал мне, что когда убивал твоих родителей, твой отец умолял о пощаде.
Le jour de la mort de Chill, j'ai dit des choses affreuses.
В день смерти Джо Чилла я наговорила тебе кучу ужасных вещей.
Mec, chill.
Чувак, спокойно.
Un peu à un truc que j'ai entendu dans une tente chill-out à Glastonbury.
Не знаю.
Frost. M. Chill ne supporte pas les ados.
Мистер Холодок не терпит плохого отношения со стороны подростков.
Non. non, je ne ai pas Chill Out dès maintenant, parce que les choses sont allés nucléaire.
Остынь?
Chill Pill.
Успокоительное.
Chill. Je vais dire non.
Я собираюсь отказать ему.
N'est-ce pas, Chill?
Остынь, ок?

Возможно, вы искали...