chouchouter французский

изнеживать

Значение chouchouter значение

Что в французском языке означает chouchouter?

chouchouter

Traiter avec complaisance.  Elle dit qu'André a le trac. Chouchouté par sa mère toute sa vie, « c'est une fille » dit-elle.  Celui qui pétait des scores dans tous les cours. Celui que tous les profs chouchoutaient.  En réalité, le petit dernier est surtout chouchouté lorsque l'écart d'âge est important entre les enfants, ce qui est souvent le cas [...].

Перевод chouchouter перевод

Как перевести с французского chouchouter?

chouchouter французский » русский

изнеживать холить избаловать

Примеры chouchouter примеры

Как в французском употребляется chouchouter?

Субтитры из фильмов

On va les chouchouter, et puis on les lâchera du toit!
Нет, скорее всего, мы вырастим их и выпустим на волю.
J'aurais été con de pas les chouchouter.
Почему бы его не осчастливить?
Je vais te chouchouter. Shampoing, masque pour les pointes. Qu'en dis-tu?
Позвольте мне побаловать вас шампунем, наложить маску для укрепления волос.
Qui ne voudrait pas chouchouter la nounou?
Кому бы не хотелось потискаться с нянькой?
Chouchouter?
Потискаться?
Le bébé se fait chouchouter par sa grand mère.
Малышку сейчас портит ее бабушка. Куда ты направлялась?
Je n'aime pas chouchouter les gens.
Может, и так. Но нянчиться ни с кем нельзя.
Je vais prendre soin de toi, je vais te chouchouter, je vais te remonter le moral.
Я о тебе позабочусь, сделаю так, чтобы тебе было удобно чтобы ты почувствовала себя лучше.
Je n'ai pas le temps de te chouchouter là.
У меня нет времени наказывать тебя сейчас.
Et il peut être chouchouter pour une fois.
Малышей нельзя не баловать.
Vous savez, chouchouter les capitaines de foot et les reines du bal d'aujourd'hui n'apaisera pas les blessures d'hier.
Знаете, сегодняшняя дружба с капитанами футбольных команд и королевами школьных балов не уничтожит вчерашней боли.
Je veux bien t'aider à la chouchouter, ta Gilou.
Я готов помогать тебе ухаживать за твоим Жилу.
Je vais tellement te chouchouter que tu ne me laisseras plus partir.
Эта ночь тебе так понравиться, что ты не захочешь меня отпускать никогда.
Les chouchouter mène à leurs pertes.
Если с ним цацкаться, он долго не протянет.

Возможно, вы искали...