consistoire французский

консистория

Значение consistoire значение

Что в французском языке означает consistoire?

consistoire

(Christianisme) Assemblée de cardinaux convoquée par le pape pour les consulter et leur demander leur avis sur quelques affaires importantes. (Par extension) (Religion) Assemblée de pasteurs ou de rabbins et de laïques réunis pour délibérer des affaires de leurs religions.  Consistoire protestant, israélite. Réunion.  Je voulais prier aussi, moi ; mais la prière expirait sur mes lèvres, mon esprit était tellement bouleversé, qu’il me semblait bien plutôt assister à un consistoire de démons qu’à une réunion de prêtres.

Перевод consistoire перевод

Как перевести с французского consistoire?

consistoire французский » русский

консистория

Примеры consistoire примеры

Как в французском употребляется consistoire?

Субтитры из фильмов

Pour le consistoire.
Ортодоксальным иудаизмом.
Et nous ne sommes pas reconnus par le consistoire.
И мы не признаём ортодоксальных правил.
Dois-je rappeler au cardinal qu'il est en consistoire?
Позвольте напомнить, кардинал, что вы в консистории.
Qu'est-ce que le consistoire Père?
Как быть с консисторией, отец?
Ah, le consistoire.
Ах, консистория.
Nous allons donner au consistoire une leçon de cuisine.
Мы хотим преподать консистории урок в стряпне.
Je me hasarderais à dire que Le consistoire tout entier c'est livré de temps en temps à sa passion pour les sucreries. Pour manger de ce gâteau.
Осмелюсь утверждать, что вся консистория любит, как известно, полакомиться. названным пирогом.
Un siège au consistoire.
С местом в консистории.
Si notre propre cousin nous trahi, pourquoi aller voir le reste du Consistoire?
Если собственная кузина подвела нас, зачем ждать чего-то от Церковного суда?
Oui, il sert le pape dans le consistoire.
Да, он должен служить Папе в Консистории.
Il pourrait contenir le Consistoire tout entier.
Да в ней вся Консистория поместилась бы!
A quoi sert donc un consistoire vide?
Какой толк от пустой Курии?
Un Consistoire vide est au moins libéré de traîtres et assassins.
По крайней мере нет больше предателей и убийц.
Tu ne peux pas. A moins que vous ne puissiez nous assurer la loyauté de tout le Consistoire.
Ты не можешь. до тех пор, пока не гарантируешь преданность всей Консистории.

Возможно, вы искали...